Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 160 výsledkov (2 strán)
-
vráta vrát s. pomn.; vrátka ‑tok s. pomn.
vŕtač ‑a mn. ‑i m. živ.
vŕtačka ‑y ‑čiek ž.
vŕtať ‑a ‑ajú nedok.; vŕtať sa
Vulgáta ‑y ž. (latinská Biblia)
vyčítať ‑a ‑ajú dok. (čítaním zistiť)
vyčítať ‑a ‑ajú nedok. i dok. (vyslovovať, vysloviť výčitky)
vyhútať ‑a ‑ajú dok.
vylátať ‑ce/‑ta ‑cu/‑tajú ‑ác/‑taj! ‑tal dok.
vypočítať ‑a ‑ajú dok.
vypýtať ‑a ‑ajú dok.
vyrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
vyvŕtať ‑a ‑ajú dok.
vyzvŕtať ‑a ‑ajú dok.; vyzvŕtať sa
začítať sa ‑a ‑ajú dok.
zahútať sa ‑a ‑ajú dok.
zalátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zapamätať si ‑á ‑ajú dok.
zaplátať ‑a ‑ajú dok.
započítať ‑a ‑ajú dok.
zapýtať ‑a ‑ajú dok.
zarátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zavítať ‑a ‑ajú dok.
zavŕtať ‑a ‑ajú dok.; zavŕtať sa
zlátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑tajúc/‑cuc dok.
zmátať ‑a ‑ajú dok.
zrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑taj/‑c! ‑tal dok.
zvítať sa ‑a ‑ajú dok.
zvŕtať ‑a ‑ajú nedok.; zvŕtať sa
Byšta ‑y ž.; Byšťan ‑a mn. ‑ia m.; Byštianka ‑y ‑nok ž.; byštiansky
Nová Bašta ‑ej ‑y ž.; Novobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Novobaštianka ‑y ‑nok ž.; novobaštiansky
Stará Bašta ‑ej ‑y ž.; Starobašťan ‑a mn. ‑ia m.; Starobaštianka ‑y ‑nok ž.; starobaštiansky
Tašuľa ‑e L ‑i ž.; Tašuľčan ‑a mn. ‑ia m.; Tašuľčanka ‑y ‑niek ž.; tašuľský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
topárka,
stajã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
politikãƒâ r,
kotúľ,
vykerovať,
garnitúra,
invenä ne,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â amel,
toga,
pozda,
zrohovatený,
amortizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prezrie,
ovlã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
pretisnúť
Synonymický slovník slovenčiny:
konfederã ã ã cia,
f rum,
zrub,
ceremoniálny,
ochudobniã ã ã ã ã,
aã ã pirant,
skot,
dezert,
chrúmať,
časa,
otáča,
cizelovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã eobecnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
udolieã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lev
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ta,
akãƒâ ãƒâ ãƒâ,
teflón,
vynaložiť,
slušný,
akcentovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã æ ã konne,
z pis,
ã lã ger,
zved,
gul,
relevantnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
invenã ã ã nã ã ã,
vykydaã ã ã ã ã ã sa,
mieniãƒâ
Krížovkársky slovník:
mastikã cia,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â zba,
stredovek spev k,
stopa,
t ã ã ã,
ru enie,
anglosask,
pleura,
poã æ ã ã æ ã ã æ ã,
planã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pó,
g za,
ã æ ã ã ã sk,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
šve
Nárečový slovník:
riniã ka,
kedi,
cholo,
fu ac,
ve ikodze,
ujú,
plãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
firhanek,
sma�� �� ni,
irka,
coška,
ger,
fuchtla,
pugil,
čápor
Lekársky slovník:
cel,
tkムãƒ,
enuresis,
leukop nia,
graphospasmus,
hábiť,
hypoalim,
recommendatio,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vot,
poikilocyt,
calculosis,
ã okã,
osteodystrophia,
čpp
Technický slovník:
miã æ ã,
removable,
mlž,
ä ã n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ useãƒâ ã â,
natív,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
i o port input output,
doma,
ii,
backup,
váriá,
seã â
Ekonomický slovník:
tuhô,
ä n,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
bzv,
ãƒâ ãƒâ ata,
paré,
p1j,
oxb,
å då,
ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tkk,
mosá,
vã,
ež,
hog
Slovník skratiek:
f24,
ã in,
tå å,
ã ã ã opi,
btt,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bakãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
huk,
omt,
vo,
rãƒâ,
bif,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ló,
oã ã ã o