Pravopis slova "ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 329 výsledkov (3 strán)
-
áčko ‑a ‑čok s.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
auto ‑a áut s.; autový; autíčko ‑a ‑čok s.
bárkoľko, bárskoľko zám. číslov.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
béčko ‑a ‑čok s.
bledučký, bledušký, bledunký, bledulinký; bledučko, bleduško, bledunko, bledulinko prísl.
blízučký, blízunký, blízulinký; blízučko, blízunko, blízulinko prísl.
bohviekoľko zám. číslov.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cesto ‑a ciest s.; cestový; cestíčko ‑a ‑čok s.
číkoľvek zám.
čistučký, čistunký, čistulinký; čistučko, čistunko, čistulinko prísl.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dajako, dáko zám. príslov.
déčko ‑a ‑čok s.
dedko, deduško ‑a mn. ‑ovia m.
dokiaľkoľvek zám. príslov.
doškoľovací
doškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.; doškoľovať sa
éčko ‑a ‑čok s.
elpéčko ‑a ‑čok s.
géčko ‑a ‑čok s.
háčko ‑a ‑čok s.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hniezdo ‑a hniezd s.; hniezdový; hniezdočko ‑a ‑čiek s.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
horko-ťažko prísl.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
izba ‑y izieb ž.; izbový; izbisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jemnučký, jemnušký, jemnunký, jemnulinký; jemnučko, jemnuško, jemnunko, jemnulinko prísl.
jež ‑a mn. N a A ‑e m.; ježí, ježací; ježko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
Ježiško ‑a m.; ježiško ‑a m. (vianočný dar)
kadiaľkoľvek zám. príslov.
klbko ‑a ‑biek s.; klbôčko ‑a ‑čok s.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
komediant ‑a mn. I ‑tmi m.; komediantka ‑y ‑tiek ž.; komediantský; komediantstvo ‑a s.
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
koňmo prísl.
košatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
košatý; košato prísl.; košatosť ‑i ž.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
košiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; košiarový
košiarovať ‑uje ‑ujú nedok.
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
košikár ‑a m.; košikárka ‑y ‑rok ž.; košikársky; košikárstvo ‑a ‑tiev s.
košina ‑y ‑šín ž.
koštiaľ ‑a m.; koštialik ‑a m.
koštovať ‑uje ‑ujú nedok.
koštovka ‑y ‑viek ž.
koťuha ‑y ‑ťúh ž.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
koža ‑e ‑í ž.; kožný
koženka ‑y ž.; koženkový
kožený
kožiar ‑a m.; kožiarsky; kožiarstvo ‑a s.
kožka ‑y ‑žiek ž.
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožovať ‑uje ‑ujú nedok.
kožovitý; kožovito prísl.; kožovitosť ‑i ž.
kožovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
uzuã æ ã lny,
horkosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kalendár,
úbohé,
zostã æ ã ã æ ã va,
pni,
deštrukčne,
votívny,
laznã ä ka,
labužník,
rivalita,
konfrontácia,
voznã ã ã k,
psý,
papuľovať
Synonymický slovník slovenčiny:
domovina,
pozhovieãƒâ,
huã ã ã ã ã a,
nazdaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
maznaã ã ã ã ã,
dã æ ã vny,
l l,
nemorálne,
masakrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krã zovã,
premiesã ovanie,
konaã æ ã ã ã,
dochodi,
šať,
skúpy
Pravidlá slovenského pravopisu:
odplašiť,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ud,
opinkaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozliaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã haå,
ríľ,
dizajnã r,
vytlačiť,
znehybnieãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
petã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zapraskaå,
kiež by,
zvýsknuť,
zaostalosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
avízo,
ã nd,
reazumovaã ã ã ã ã,
vã ã ã ã ã n,
logopédia,
okysliä ovanie,
noradrenalã n,
rektifikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
fenogenetika,
značka kremíka,
bì,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tok,
luminã â l,
postã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adresnã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
švŕľať,
čsk,
pocešic,
vyã kiraj,
kyjani,
te aves bachtalo,
mlã denskã spolek,
kvaã ã i,
kotã ã,
olo,
spuå ä ala,
kapre,
minž,
fajnota,
podã â tucovac
Lekársky slovník:
pyelectasia,
fundamentum,
paralytic,
apertúra,
lumen,
costochondralis,
nuĺľ,
subnormalis,
� ka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ach,
periorbitis,
gravis,
traå,
temporozygomaticus,
morbidn
Technický slovník:
job,
hvi,
bakã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tr ã æ ã ã ã,
ban,
inter,
standalone,
btc,
du,
d,
hviezdiã ka asterisk,
ž n,
ism,
dhrystone,
make directory md
Ekonomický slovník:
acf acmf,
strednodob finan n v h ad,
tir,
iã â ã â,
il,
hui,
man,
psä,
fž,
kór,
mčr,
pnl,
snr,
zm,
prvã ë ã
Slovník skratiek:
za,
pgp,
tiã ã,
ktr,
djf,
vdu,
hvi,
haa,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sku,
e270,
vra,
hlv,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã apaã