Pravopis slova "ám" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 475 výsledkov (4 strán)
-
načmárať ‑a ‑ajú dok.
namäkko, na mäkko prísl.
orámčekovať ‑uje ‑ujú dok.
pel-mel, pêle-mêle [pelmel] neskl. s. i prísl.
plus-mínus [‑zm‑] čast.
počmárať ‑a ‑ajú dok.
podistým čast.
pokým spoj.
pošmátrať ‑a ‑ajú dok.
pošmúrny; pošmúrno, pošmúrne prísl.; pošmúrnosť ‑i ž.
pošmýkať sa ‑a ‑ajú dok.
predovšetkým čast.
predpoludním prísl.
predtým prísl.
prím ‑u m.; hrať prím
prisám, prisámbohu, prisámvačku čast. i cit.
prižmúriť ‑i ‑ia dok.
problém ‑u m.; problémový
prosím čast.
pyramída ‑y ‑míd ž.; pyramídový, pyramidálny; pyramídovo, pyramidálne prísl.
rám ‑u m.; rámový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
Rím ‑a m. (hl. mesto); Riman ‑a mn. ‑ia m.; Rimanka ‑y ‑niek ž.; rímsky; Rímska ríša
Róm ‑a mn. ‑ovia m.; Rómka ‑y ‑mok ž.; rómsky príd. i prísl.
rómčina ‑y ž.
rým ‑u m.; rýmový
sám m. G samého D samému A živ. samého, neživ. sám L samom I samým mn. živ. sami G, A a L samých D samým I samými, sama ž. G, D a L samej A samu I samou, samo s. G, D, L a I ako m. A samo mn. N a A m. neživ., ž. a s. samy G, D, L a I ako m. živ. zám.
sarkóm ‑u m.; sarkómový
symptóm ‑u m.; symptomatický; symptomaticky prísl.
syndróm ‑u m.; syndrómový
systém ‑u m.; systémový; systémovo prísl.; systémovosť ‑i ž.
šmárať ‑a ‑ajú nedok.; šmárať sa
šmátrať ‑a ‑ajú nedok.
šmýkačka ‑y ‑čiek ž.
šmýkadlo ‑a ‑diel s.
šmýkať ‑a ‑ajú nedok.; šmýkať sa
šrám ‑u m.
tím, pôv. pís. team ‑u m.; tímový
trachóm ‑u m.; trachómový
trám ‑u m.; trámový; trámik ‑a m.
tuším čast.
ťuťmák ‑a mn. ‑ci m.; ťuťmáčka ‑y ‑čok ž.; ťuťmácky príd. i prísl.; ťuťmáčik ‑a mn. ‑ovia m.
veľchrám ‑u m.
velodróm ‑u m.
Vesprém ‑u m. (mesto); Vesprémčan ‑a mn. ‑ia m.; Vesprémčanka ‑y ‑niek ž.; vesprémsky
volfrám ‑u m.; volfrámový
vyžmýkať ‑a ‑ajú dok.
vyžmýkavať ‑a ‑ajú nedok.
zakaždým prísl.
zámček ‑a, zámoček ‑čka m.
zažmúriť ‑i ‑ia dok.
zintímňovať ‑uje ‑ujú nedok.
žmúračka ‑y ‑čiek ž.
žmúrievať ‑a ‑ajú nedok.
žmúriť ‑i ‑ia nedok.
žmýkací
žmýkačka ‑y ‑čiek ž.
žmýkať ‑a ‑ajú nedok.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
Horné Mýto ‑ého ‑a s.; Hornomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomýťanka ‑y ‑niek ž.; hornomýtsky
Chrámec ‑mca m.; Chrámčan ‑a mn. ‑ia m.; Chrámčanka ‑y ‑niek ž.; chrámecký
Málaš ‑a L ‑i m.; Málašan ‑a mn. ‑ia m.; Málašanka ‑y ‑niek ž.; málašský
Málinec ‑nca m.; Málinčan ‑a mn. ‑ia m.; Málinčanka ‑y ‑niek ž.; málinecký i málinský
Môlča ‑e ž.; Môlčan ‑a mn. ‑ia m.; Môlčanka ‑y ‑niek ž.; môlčanský
Mútne ‑eho s.; Mútňan ‑a mn. ‑ia m.; Mútňanka ‑y ‑niek ž.; mútňanský
Mýtna ‑ej ž.; Mýtňan ‑a mn. ‑ia m.; Mýtňanka ‑y ‑niek ž.; mýtňanský
Mýtne Ludany ‑ych ‑dian L ‑ych ‑och m. pomn.; Mýtnoludanec ‑nca m.; Mýtnoludianka ‑y ‑nok ž.; mýtnoludiansky
Mýto pod Ďumbierom ‑a s.; Mýťan i Ďumbierskomýťan ‑a mn. ‑ia m.; Mýťanka i Ďumbierskomýťanka ‑y ‑niek ž.; mýtsky i ďumbierskomýtsky
Nové Zámky ‑ých ‑ov m. pomn.; Novozámčan ‑a mn. ‑ia m.; Novozámčanka ‑y ‑niek ž.; novozámocký
Oravský Podzámok ‑ého ‑mku L ‑om ‑u m.; Oravskopodzámčan ‑a mn. ‑ia m.; Oravskopodzámčanka ‑y ‑niek ž.; oravskopodzámocký i oravskopodzámsky
Podzámčok ‑a L ‑u m.; Podzámčočan ‑a mn. ‑ia m.; Podzámčočanka ‑y ‑niek ž.; podzámčocký
Sklabinský Podzámok ‑ého ‑mku L ‑om ‑u m.; Sklabinskopodzámčan ‑a mn. ‑ia m.; Sklabinskopodzámčanka ‑y ‑niek ž.; sklabinskopodzámocký i sklabinskopodzámsky
Svätá Mária ‑ej ‑ie ž.; Svätomárijčan ‑a mn. ‑ia m.; Svätomárijčanka ‑y ‑niek ž.; svätomárijský
Tešmák ‑a L ‑u m.; Tešmáčan ‑a mn. ‑ia m.; Tešmáčanka ‑y ‑niek ž.; tešmácky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nebezpeã ã ne,
dlab,
novú,
tanã ã ã ã ã n,
gulãƒâ ãƒâ,
podiviãƒæ ã â sa,
šo,
vindã o,
vetraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pongia,
dzã,
emitovať,
prorok,
čaša,
durdiå
Synonymický slovník slovenčiny:
molestovaå,
snemov,
privyrobiå si,
prisãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozcã tiå sa,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vysekaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
odmyslieť,
pokã nie,
zastraã iã,
labuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
osadn k,
hapaã æ ã,
odtrhnú
Pravidlá slovenského pravopisu:
ám,
umuä iå,
xã ë,
vyostriã ã ã sa,
pátos,
vykrã kaã,
lyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã chranka,
dekompozãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â cia,
potvrdiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udne,
obidva,
kultivovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sebazã chova,
naã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
sčs,
nigrosã ã ã n,
jedinečný,
ã ã aã ã a,
lazã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â r,
vokalíza,
nš,
saã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akapnia,
prúď,
domň,
bohã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
atakovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
seã ë,
epizã cia
Nárečový slovník:
vyå e,
prikuric,
pčol,
najľepši,
mišac,
trunek,
šč,
urvac,
ä e,
jš,
fiľcka,
maľeje,
kiber,
cerac,
curigac
Lekársky slovník:
diaetologia,
vasculitis,
disekuj ci,
histocompatibilitas,
neocerebellum,
algia,
asthenopia,
tabacosis,
cave,
inhalova,
antidotum,
ovarium,
o71,
dysodontiasis,
umb
Technický slovník:
gan,
portability,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
finish,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
á,
kry,
zreťazenie,
case sensitivity,
resize,
kã ã ë,
button,
šaľ,
wrc,
spacebar