- ZO
-
der
Zobel
- soboľ
- das Zobelfell
- der Zobelpelz
- die Zobelscheiße
- die Zobelscheisse
- zocken
- die Zocker
- das Zodiakallicht
- das Zodiakalzeichen
-
der
Zodiakus
- zodiak
- zvieratník
- zverokruh
-
die
Zofe
- komorná
- der Zoff
-
zog
- stiahlo
- ťahal (som)
- presťahovala sa
- ťahalo
- tiahla
- zog an
-
zog aus
- vytiahol
- zog ein
-
zog fort
- odišiel
- odtiahol
- odsťahoval
- odletel
-
zog groß
- vychoval
- zog hin
- zog ich mich zurück
-
zog weg
- odišlo
- zog zurück
- zöge
-
zogen
- ťahali
- uprednostňovali
- zaťahovali
- nasťahovali sa (1.p.)
- by uprednostňovali
-
zogen ab
- odťahovali
- sťahovali
- odčítali
- zrazili
- stáčali
-
zogen an
- pritiahli
- obliekli
- vábili
- obuli
- navliekli
- obliekali
-
zogen auf
- naťahovali
- napínali
-
zogen aus
- vysťahovali sa
- vyzuli
- zvliekli
- vytiahli
-
zogen ein
- prisťahovali
- vtiahli
- stiahli
-
zogen fort
- odišli
- odleteli
- odtiahli
- odsťahovali sa
- zogen groß
- zogen gross
-
zogen heraus
- vytiahli
- zogen nach
- zogen sich zurück
- zogen um
-
der
Zögerer
- váhavec
-
zögerlich
- váhavo
-
zögerlichen
- váhavý
-
die
Zögerlichkeit
- váhavosť
-
zögern
- otáľať
- váhať
- meškať
- meškať (s čím)
-
das
Zögern
- otáľanie
- das Zögern beim Überqueren
-
zögernd
- váhavý
- zögerte
- zögerten
-
die
Zögerung
- oneskorenie
- meškanie
- omeškanie
- prieťah
- váhanie
- die Zögerungszinsen
- der Zögling
- der Zögling der Jugendanstalt
-
zogt fort
- odtiahol
- odletel
- odišiel
- odsťahoval
-
der
Zoisit
- zoizit
- die Zökopexie
- die Zökostomie
- die Zökotomie
-
das
Zökum
- cékum
- slepé črevo
- Zölebral (~)
- Zölebral-
-
das
Zölenteron
- coelenteron
- prvočrevo
-
der
Zölestin
- Celestín
- Zöliakie
Krátky slovník slovenského jazyka:
vystrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã archa,
spovedaå,
lýž,
snazivy,
vlã ã soã ã nica,
zmierã ë ovaã sa,
zãƒæ ã â,
plaziã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvãƒæ ã â ãƒæ ã â ri,
rapídny,
so n,
zopínať,
až,
na epk va
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpuka,
lekár,
okno,
makať,
prikloniã sa,
popriliepaå,
plač,
splãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vydã vaå,
stojka,
kutã ë a,
la,
vinãƒâ reãƒâ ã â,
povrchnã ã ã,
okľuka
Pravidlá slovenského pravopisu:
rozhovorã æ ã,
lúpať sa,
abraz,
autoritatã vnosã,
strpie,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykrv ca,
istiã,
brãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nica,
kanonãƒâ da,
kanã l,
vyzdvihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
ã ã erstvo,
oã kvã knuã
Krížovkársky slovník:
oznã menie,
veä,
tr pi,
ã ã im,
otorinolaryngol g,
plã æ ã ã æ ã gia,
leã æ ã ã æ ã,
stã nok,
bipol rny,
gn ma,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ u,
zanã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
osifikã ã ã cia,
fotosyntã ã ã za
Nárečový slovník:
tlač,
ži,
hran��ic,
dirdžale,
dzopa,
gus,
ščutka,
ch,
å eä ka,
skidala ã e,
merč,
zbuå ok,
drábinka,
hoã ã,
esenbak
Lekársky slovník:
distinctus,
kã,
kontraindikácia,
virgaå,
observans,
neurón,
deflexio,
virgať,
nakvášanie,
heterodystrophia,
thoracolaparotomia,
race,
angiosialitis,
respiračné,
rhinokyphectomia
Technický slovník:
text ra,
�va,
p é,
sco,
e eåˆe,
sg,
ini,
ľ,
scandisk,
lan sieť net,
baby at,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
held,
jpg gif,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã
Slovník skratiek:
predvstupov fondy,
x47,
� � � ka,
hio,
zoc,
toť,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â pr,
nuž,
m,
ipn,
bg,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
m86,
b73,
uã â ã â ã â aã â ã â ã â