-
zmysel
die - Bedeutung
das - Gespür
das - Organ
der - Sensus
der - Tenor
das - Verständnis
der - Zweck
- die Bedeutung
- ein Sinn
- eine Bedeutung
- einen Sinn
-
zmysel (2.p.)
der - Sinn
- zmysel (myšlienkový obsah)
-
zmysel (účel)
der - Sinn
- zmysel - v užšom, širšom zmysle
-
zmysel dát
der - Dateizweck
- zmysel dávajúci
-
zmysel orientácie
der - Orientierungssinn
-
zmysel otáčania
der - Drehsinn
die - Drehungsrichtung
der - Drehungssinn
die - Umlaufrichtung
der - Wickelsinn
-
zmysel otáčania pohybu
die - Antriebsdrehrichtung
-
zmysel otáčania pola
die - Drehfeldrichtung
das - Drehfeldsystem
- zmysel otáčania stroja
-
zmysel otáčania valcov
die - Walzendrehungsrichtung
- zmysel otáčania vpravo
-
zmysel otáčania vretena
die - Spindeldrehrichtung
-
zmysel pohybu
der - Bewegungssinn
-
zmysel pomoci
der - Hilfszweck
-
zmysel pre čas
der - Zeitsinn
-
zmysel pre česť
das - Ehrgefühl
-
zmysel pre farby
der - Farbensinn
der - Farbsinn
-
zmysel pre hudbu
der - Tonsinn
- zmysel pre humor
-
zmysel pre kolektív
der - Gemeinschaftsgeist
der - Gemeinsinn
-
zmysel pre krásu
das - Schönheitsgefühl
der - Schönheitssinn
-
zmysel pre mravnosť
das - Sittlichkeitsempfinden
-
zmysel pre orientáciu
der - Orientierungssinn
der - Ortssinn
-
zmysel pre poriadok
der - Ordnungssinn
-
zmysel pre povinnosť
das - Pflichtgefühl
-
zmysel pre pravdu
der - Wahrheitssinn
-
zmysel pre právo
der - Rechtssinn
-
zmysel pre realitu
der - Realitätssinn
-
zmysel pre realizmus
die - Realistik
-
zmysel pre rodinu
der - Familiensinn
- zmysel pre rýchlosť
-
zmysel pre skutočnosť
der - Wirklichkeitssinn
-
zmysel pre slušnosť
das - Anstandsgefühl
-
zmysel pre solidaritu
das - Solidaritätsgefühl
-
zmysel pre spravodlivosť
der - Gerechtigkeitssinn
der - Sinn für Gerechtigkeit
-
zmysel pre takt
das - Anstandsgefühl
das - Taktgefühl
-
zmysel pre umenie
der - Kunstsinn
das - Kunstverständnis
-
zmysel pre zákonnosť
das - Rechtsempfinden
-
zmysel pre zodpovednosť
das - Verantwortungsgefühl
-
zmysel pro voľný čas
der - Freizeitsinn
-
zmysel rotácie
die - Rotationsrichtung
-
zmysel sily
der - Kraftsinn
-
zmysel skrútenia
der - Drallsinn
-
zmysel skrutu
der - Drallsinn
-
zmysel slova
der - Wortsinn
-
zmysel smeru
der - Richtungssinn
-
zmysel súboru
der - Dateizweck
-
zmysel točenia vľavo
der - Linkslauf
- zmysel točenia vpravo
-
zmysel toku
die - Flussrichtung
-
zmysel trestu
der - Strafzweck
der - Zweck der Strafe
-
zmysel vinutia
der - Wickelsinn
der - Wicklungssinn
-
zmysel vynálezu
der - Zweck der Erfindung
-
zmysel zákona
der - Zweck des Gesetzes
-
zmysel života
der - Lebenssinn
der - Lebenszweck
der - Seinsgrund
der - Sinn des Lebens
-
zmyselná láska
die - Sinnenliebe
-
zmyselná radosť
die - Sinnenfreude
-
zmyselná rozkoš
die - Sinnenlust
-
zmyselná žiadostivosť
die - Brunst
-
zmyselné
- fleischlich
- geiles
- sinnlich
- sinnvoll
- mit Wollust
-
zmyselné opojenie
der - Sinnenrausch
- zmyselné ústa
-
zmyselnej
- sinnlicher
- sinnvoller
- zmyselnejšie
-
zmyselník
der - Wollüstig
-
zmyselník (pejor.)
die - Lüstling
-
zmyselník (pren.)
der - Faun
-
zmyselnosť
die - Begehrlichkeit
der - Epikureismus
die - Geile
die - Lüsternheit
die - Pikanterie
die - Sinnenlust
die - Sinnlichkeit
-
zmyselnosti (mn.č.)
die - Wollüste
-
zmyselný
- bacchantisch
- faunisch
- fleischlich
- genusssüchtig
- satyrartig
- sinngebend
- sinnlich
- wollüstig
-
zmyselný pôžitok
der - Sinnengenuß
Krátky slovník slovenského jazyka:
produkovať,
novãƒâ,
prichytiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
siahovica,
portviãƒæ ã â,
suverã nnoså,
å ia,
exemplãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rny,
chvíľku,
pominúť,
tôňa,
detvák,
čírovnica,
rentovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kumbál
Synonymický slovník slovenčiny:
kodaã ë,
vystríhať,
piritizova,
briãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
permutã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
čekovať,
vtla,
všimné,
veã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prepliesã æ ã ã æ ã,
jamina,
justovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
jachtavosã,
komfortný,
zdoraznit
Pravidlá slovenského pravopisu:
posadnutosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
voã æ ã ã ã a,
sčs,
duã sa,
zbaviãƒæ ã â,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ mny,
nedaã ovce,
bocianã,
mãƒâ toha,
rutinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
koktavý,
modernosãƒâ,
vyka la,
oddychovãƒâ ãƒâ ãƒâ,
svojrã æ ã znosã æ ã
Krížovkársky slovník:
dublet,
saké,
šasi,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šepkár v divadle,
somatop dia,
translácia,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
dã ã ã ã ã,
kňažka,
retuãƒæ ã â ãƒæ ã â,
sahli,
kyãƒâ ãƒâ,
sakka,
oduševnene
Nárečový slovník:
ableg,
gig,
opiradlo,
ip,
koã aã ã,
v a,
bruňak,
plachcina,
štrimpfle,
and,
ä om,
bugilár,
patika,
oh,
ã arkaã ë
Lekársky slovník:
tri,
ikter,
rectoplastica,
chromomãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
deferentitis,
algia,
obliterácia,
cacographia,
propriocepcia,
peros,
axila,
hypocystotomia,
k30,
letã æ ã ã æ ã lny,
epiplopexis