-
zhora
- herab
- von oben
- von oben her
- von oben herab
- zhora menované ustanovenie
- zhora nadol
- zhora poháňaný
- zhora uvedené
- zhora uvedený
-
zváranie zhora
die - absteigende Schweißung
- splyňovanie zhora
-
zvarovanie zhora dolu
das - Abwärtsschweißen
- primontovať na niečo (zhora)
- fúkať (zhora)
- dúchať (zhora)
-
konvertor s fúkaním zhora
der - Aufblaskonverter
-
konvertor s dúchaním zhora
der - Aufblaskonverter
-
fúkanie zhora
das - Aufblasverfahren
-
dúchanie zhora
das - Aufblasverfahren
- pripevniť prírubou (zhora)
- naskrutkovať (zhora)
- bazická elektróda na zváranie zhora nadol
-
rozkaz prišiel zhora
der - Befehl kam von oben
- ohraničený zhora
-
zaťaženie oja (zhora)
die - Deichselstützlast
-
pohľad zhora na spodok
die - Draufsicht auf Unterteil
- menovaný zhora
- liatie zhora
- zvárania zhora nadol
- zavesený ventil (zhora ovládaný)
- visutý ventil (zhora ovládaný)
- dívať sa zhora
-
zváranie zhora nadol bázickou elektródou
die - Kb-Fallnahtschweißung
- motor s rozvodom OHV (motor s zhora riadenými ventilmi)
- motor s rozvodom OHV (motor zhora riadenými ventilmi)
- ovládaný zhora
-
fúkanie kyslíka zhora
das - Oberwindfrischen
-
dúchanie kyslíka zhora
das - Oberwindfrischen
-
šitie drôtom zhora
die - Querheftung
-
zváranie v polohe zhora nadol
das - Schweißen in der Position ''fallend''
das - Schweißen in der Position 'fallend'
- pchajú do nich všetko zhora i zdola
- krytý kanál zhora prístupný
- poloha zhora nadol
- odlievať zhora
-
pohľad zhora
die - Ansicht von Oben
die - Aufsicht
die - Draufsicht
-
odlievanie zhora
- fallender Guss
- fallendes Gießen
der - Oberguss
-
zváranie zhora nadol
die - Abwärts-Schweißung
das - fallendes Schweißen
das - Fallnahtschweißen
das - Schweißen von Fallnähten
das - Schweißen von oben nach unter
Krátky slovník slovenského jazyka:
navravieã æ ã ã ã,
točí,
kukuã ã ã ã ã ã,
demoralizãƒæ ã â cia,
panta sa,
nehanebnosãƒâ,
paä iå,
pretože,
chaå,
príbuzn,
beã ec,
vytrhã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
bronchitã æ ã ã æ ã da,
stavovský,
pomiasã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
komerã æ ã n,
endlovať,
preto,
věčší,
dzãƒâ ãƒâ ãƒâ,
milã ã ã,
srdnatý,
boh msky,
eliminovaã,
slabota,
praviä iarsky,
torã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mã æ ã ã æ ã sit,
bezmocnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
akň
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã mo,
siã ã ã ã ã aã ã ã ã ã,
pustí,
paritné,
veriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
predikã æ ã ã æ ã t,
ãƒâ ã â uf,
strojený,
zveli i,
desaãƒæ ã â korunãƒæ ã â k,
pã æ ã ã ã r,
kvákať,
rozvr,
kuní,
bodav
Krížovkársky slovník:
rastlina ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
loã ë,
brachyblast,
nomogenã za,
tvar,
arci,
role,
odontalgia,
zložené oko hmyzu,
kres,
existuj,
porok,
ã æ ã ã æ ã astã æ ã ã æ ã ã æ ã,
polykarbonat,
anacidita
Nárečový slovník:
mží,
ma ufka,
dohvarac,
kostovac ã ã e,
ajfka,
bludar,
nohavky,
abedy jere,
ä ujem,
brinä ec,
jedn,
vã â u,
ech,
idaj,
fartušek
Lekársky slovník:
a42,
pacemaker,
f69,
vaginoplastica,
bakteriofág,
nasus,
korigovať,
periclitatio,
distopicus,
bront,
saphenus,
chemorecepcia,
peritendinitis,
colposcopia,
rhinencephalon
Technický slovník:
ʒeň,
degaussing,
talk,
energy saving,
asynchr,
gip,
nativ,
customiz,
up ã,
demand,
tem,
ini,
restart,
plug in,
capability