-
wild
- divý
- divoko
- nepestovaný
- divošský
- plány
- neusporiadaný
- neskrotený
- necivilizovaný
- neregulovaný
- nedovolený
- divoký
- das Wild
-
wild gewordene
- zdivení
- wild gewordenen
- wild lebend
- wild lebende Tiere
- wild sein wie der Teufel
- wild wachsend
- wild wachsende Blumen
- wild werden
- die Wild-West-Manier
- der Wildabschuß
- der Wildabschuss
- der Wildacker
- der Wildanschneider
- der Wildapfel
- die Wildart
-
der
Wildbach
- riava
- bystrina
- horský potok
- der Wildbachverbau
- das Wildbad Kreuth
-
die
Wildbahn
- príroda
- priehon
- pohon
- poľovný revír
- die Wildbenutzung
- der Wildbesatz
- der Wildbestand
- wildbewegt
- die Wildbirne
- das Wildbret
- der Wildbrethandel
- die Wildbrethandlung
- die Wilddichte
-
der
Wilddieb
- pytliak
- die Wilddiebarbeit
- die Wilddiebbekämpfung
- wilddieben
- die Wilddieberei
- Wilddieberei treiben
-
wilde
- divokú
- die Wilde
- der Wilde
- wilde Deponie
- wilde Ehe
- die wilde Fahrt
- wilde Fasanenzucht
- wilde Hefen
- der wilde Majoran
- Wilde Malve
- Wilde Möhre
- wilde Mutmaßungen loslassen
- die wilde Phantasie
- die wilde Phase
- wilde Schwingung
- wilde Schwingungen
- wilde Seide
- wilde Spekulationen
- wilde Trutwild
- Wilde Wein
- wilde Westen
- wilde Wicklung
- wildeln
-
Wilden
- divoký
- der Wilden Westen
- die Wildente
-
wilder Abbau
- dobývanie "načierno"
- ťažba "načierno"
- divoké dobývanie
- Wilder Balsam
- wilder Majoran
-
Wilder Mohn
- mak vlčí
- wilder Streik
- wilder Wein
- der wilder Wein
- die Wilderei
- das Wildereigerät
-
der
Wilderer
- pytliak
- wildern
- wildes Bauen
- das wildes Blut
- wildes Fleisch
-
wildes Obst
- plané ovocie
- plánky
- wildes Signal
- Wildes Stiefmütterchen
- der Wildesel
- wildeste
-
der
Wildfang
- vták vycvičený na lov
- poľovný vták
- lapák na raticovú zver
- die Wildfänge
-
das
Wildfell
- divočina
- das Wildfleisch
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykonávaš,
opiecť,
prãƒâ ãƒâ domok,
nãƒæ ã â rod,
ucelenoså,
symptomatický,
zre lni,
tyl,
preplniå,
hadovito,
uisti,
ohromiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naã æ ã ã ã ahovaã æ ã ã ã,
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â ava,
hlúpučký
Synonymický slovník slovenčiny:
balãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cha,
výstižný,
dobroč,
amorfn,
zapliesť,
zaznaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zaintonovať,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã lukovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šuchtať,
kolonizova,
zintenz vnie,
pre iban,
ún,
nã ã ã vraã ã ã,
amorfnã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
hladnå,
priepasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ozvl,
beznos,
škrobovina,
šmelinka,
meraã,
zã ã ã ã ã pletka,
hradiã ã ã ã ã,
tracha sa,
ã tebot,
kotlã k,
prezrieãƒæ ã â,
zakryť,
ã æ ã ã æ ã pec
Krížovkársky slovník:
brilant,
ã ã ã kandinavizmus,
rozrezanie,
gloso,
dieža,
glia,
ektoderma,
žŕd,
odvodňovanie,
uret,
odtie,
translã cia,
paã â,
chromatický,
radicivorný
Nárečový slovník:
kergn t,
nale niki,
umny,
ã erblik,
sfačovac,
bim,
fungel,
labdeä ka,
dze,
rekes,
ež,
sporhelt,
ked,
kapurka,
pakosc
Lekársky slovník:
haematoperitonaeum,
myelalgia,
hepatoportalis,
trophoedema,
ovã,
e622,
o23,
e54,
ingvi,
de,
anál,
vasoparalysis,
f20,
symptomatická akútna rinitída,
visceralgia
Technický slovník:
library,
han,
mcpc,
rž,
reytracing,
pý,
denote,
justification,
palmtop,
éf,
prehliadaã,
c,
vá,
untitled,
sma
Ekonomický slovník:
dl,
bj,
mes,
kra,
deã â,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
rgd,
udh,
vrn,
umt,
pzv,
aue,
tx,
rta,
rjt
Slovník skratiek:
pdh,
mlr,
dlg,
h06,
r96,
asã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľapac,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ice,
n83,
zea,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã oriã æ ã,
yer,
s40,
te