- der Wechselbetrieb
- das Wechselbetriebssystem
- die Wechselbezeichnung
-
die
Wechselbeziehung
- vzájomnosť
- korelácia
- súvzťažnosť
- vzájomný vzťah
- premenlivý vzťah
- die Wechselbeziehungen
-
die
Wechselbiegebeanspruchung
- namáhanie striedavým ohybom
- namáhanie so striedavým ohybom
- die Wechselbiegefestigkeit
- das Wechselblankett
- der Wechselblock
- die Wechselbremse
- der Wechselbrenner
- die Wechselbrenner
- der Wechselbürge
-
die
Wechselbürgschaft
- aval
- zmenkové ručenie
- der Wechselcontainer
- die Wechseldeckung
- der Wechseldiskont
- die Wechseldruckbeatmung
- das Wechseldruckbeatmungsgerät
- das Wechselduo
- das Wechselduogerüst
- das Wechselduplikat
- die Wechseldurchflutung
- die Wechseldusche
- die Wechseleinheit
- die Wechseleinlösung
- die Wechseleinrichtung
- die Wechseleinwendung
- der Wechseleinzug
- die Wechselerklärung
- die Wechselfachausrüstung
- wechselfähig
- die Wechselfähigkeit
- der Wechselfahrstreifen
- die Wechselfälle
- die Wechselfälligkeit
- die Wechselfälschung
- das Wechselfeld
-
die
Wechselfeldmessung
- meranie striedavého poľa
- meranie striedavého magnetického poľa
- die Wechselfestigkeit
- das Wechselfeuer
- das Wechselfieber
- die Wechselforderung
- das Wechselformularpapier
- die Wechselfrist
- die Wechselgarantie
- der Wechselgeber
- das Wechselgebiss
- das Wechselgeld
- das Wechselgerät
- der Wechselgerätebetrieb
- das Wechselgerüst
- der Wechselgesang
- das Wechselgeschäft
- das Wechselgesetz
- das Wechselgespräch
-
das
Wechselgetriebe
- prevodovka
- prevodovka (s ozubenými kolesami)
- rýchlostná skriňa
- mechanická prevodovka
- das Wechselgetriebegehäuse
- der Wechselgetriebeschalter
- der Wechselgirant
- das Wechselgiro
- der Wechselgläubier
- der Wechselgläubiger
- die Wechselgleichschrift
- die Wechselgleitung
- der Wechselgreifer
-
die
Wechselgröße
- premenná veličina
- striedavá veličina
- premenlivá veličina
- wechselhaft
- wechselhaftes Wetter
- die Wechselhaftigkeit
- die Wechselhaftung
- der Wechselhahn
- die Wechselhaspel
- der Wechselhirsch
- das Wechselindossament
- die Wechselinduktion
- der Wechselinduktionsfaktor
- die Wechselinduktionsmessung
- die Wechselinduktivität
- die Wechselinformationstafel
- der Wechselinhaber
- das Wechselinkasso
-
die
Wechseljahre
- prechod
- klimaktérium
- die Wechseljahre der Frau
- die Wechseljahrsbeschwerden
- die Wechselkarte
- das Wechselkennzeichen
Krátky slovník slovenského jazyka:
niãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bagatelizovaã æ ã ã ã,
spolupatričnosť,
zemepã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
keãƒâ e,
bezchybnosã,
kop rova,
profesionálnosť,
separova,
morskã ã ã,
kondáš,
vyprchã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
opojiå,
zakrivova,
ãƒâ lenka
Synonymický slovník slovenčiny:
pochadzat,
chamtivý,
prchk,
expresne,
doskakovaå,
pochybený,
malodušný,
cirkul rka,
nest�� los��,
t la,
na a,
utvrdiå,
rozsekaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
naivita naivnosãƒâ,
meniť
Pravidlá slovenského pravopisu:
ekvádorčan,
divnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zberaã ã,
odhrnovaã æ ã,
pracovaã æ ã,
extravilã ã n,
šťúr,
oã ã ã ã ã ã u,
zrevidovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
r dium,
fuã ã ã ã ã ka,
bojar,
zreparova,
preklepaã â,
vã ã ek
Krížovkársky slovník:
inãƒæ ã â titãƒæ ã â cia,
formovaã,
drã æ ã ã ã,
zrã na,
út,
kofeã ã ã n,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
prã,
prã sã,
ã æ ã ã ã propos,
vibrã ã ã cia,
prá,
rusã ã ã ã ã,
turbot,
nukleofil
Nárečový slovník:
zoã â ã â,
dufart,
ňikhaj,
m res,
čičíkať,
i,
čavargovať,
komá,
riť,
eå ä i,
vrabe,
ã ã ezgrabni,
d m,
zrúbiť,
lilgna
Lekársky slovník:
subcallosus,
elevácia,
excavatio,
myelin,
respirator,
arborescens,
subcon,
trituratio,
satura,
spiritus,
oscil,
urinari,
depolymerizã â cia,
polytoxicomania,
thyreotoxikóza
Technický slovník:
tã ã a,
vh,
middleware,
xe,
žaď,
å ero,
basic,
delã ã ã ã ã,
eã ë e,
ital,
sč,
plugin,
bubblejet,
miã ã ã ã ã ã,
pýr