- vorüber
- vorüber gegangen
- vorüber ist die Zeit
-
vorüber sein
- byť preč
- die vorüberegende Betriebsgenehmigung
- vorübergegangen
-
vorübergehen
- prejsť (stratiť sa)
- prejsť (o bolestiach)
- stratiť (bolesti)
-
vorübergehend
- prechodne
- dočasný
- prechodný
- temporálny
- momentálny (prechodný)
- vorübergehend (auftretend)
- vorübergehend geschlossen
-
der
Vorübergehende
- okoloidúci
- mimoidúci
- prichádzajúci
- okoloidúci chodec
- vorübergehende
- vorübergehende Anstellung
- vorübergehende Aufenthalt
- vorübergehende Auflockerung
- die vorübergehende Berufsunfähigkeit
- vorübergehende Bestimmungen
- die vorübergehende Bohrarbeiteinstellung
- die vorübergehende Darstellung
- die vorübergehende Einnahmequelle
- vorübergehende Festlegungen
- vorübergehende Härte
- vorübergehende Hypoprothrobinämie
- vorübergehende Invalidität
- die vorübergehende Nutzung
- vorübergehende Obstipation
- die vorübergehende Regelabweichung
- vorübergehende Schwierigkeiten
- die vorübergehende Spannung
- die vorübergehende Überspannung
- vorübergehende Unterstellung
- vorübergehende Verformung
- die vorübergehende Wegnahme
- die vorübergehende Zunahme
-
vorübergehendem
- momentálnemu (3. p.)
- prechodnému (3. p.)
- priebežnému (3. p.)
-
die
Vorübergehenden
- okoloidúci (mn.č.)
- mimoidúci (mn.č.)
- okoloidúce (mn.č.)
- mimoidúce (mn.č.)
- prešlí (mn.č.)
- prešlé (mn.č.)
-
vorübergehenden
- prechodného (4. p.)
- dočasného (4. p.)
- prešlého (4. p.)
- vorübergehender Art
- der vorübergehender Aufenthalt
- vorübergehender Bazillenausscheider
- der vorübergehender Fehler
- der vorübergehender Leitungsfehler
- vorübergehender Mangel an Finanzmitteln
- vorübergehender Wohnsitz
- vorübergehender Zustand
- vorübergehender Zweck
- der Vorüberhitzer
-
vorüberjagen
- prehnať
- der Vorübersetzer
- die Vorübersetzeranweisung
- der Vorübersetzerausdruck
- die Vorübersetzerprozedur
- die Vorübersetzervariable
- vorüberstürmen
- der Vorübertrager
-
vorübertreiben
- prehnať
-
vorüberziehen
- pochodovať
- ísť okolo
- ťahať okolo
- sind vorüber
- der Regen ist vorüber
- der Regen ist vorüber
- der Sommer ist vorüber
- an uns vorüber
- eins vorüber
- vor über zwanzig
- vor über zwei Jahren
- das ging vorüber wie ein Traum
- war ich vorüber
- der Regen ist schon vorüber
- vor über 4000 Jahren
-
ist vorüber
- je preč
- je za nami
- die Zeiten sind schon längst vorüber
-
gingen vorüber
- išli okolo
- uplynuli
- zmizli
Krátky slovník slovenského jazyka:
vzpieranie,
penivý,
erp,
šiu,
å plechotaå,
nedã verã ivosã,
predrogovaã ã ã ã ã,
diecã æ ã zny,
deklasovanosã æ ã ã ã,
výfukový,
monologickos,
bezmocnã æ ã,
žblnká,
maå i,
inklinovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã il,
r ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vizionã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vyspaå,
mackaãƒæ ã â,
bari ra,
honelník,
odrã baå,
cho ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
dobiedzaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
práč,
sviã ã a,
svãƒâ ãƒâ ãƒâ b,
puncova,
privolaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
cintor,
macošsky,
mnohotvãƒâ rne,
ä ã taä,
tãƒâ ã ë,
košeca,
troã æ ã inku,
zjavovaã ã ã,
horáreň,
znãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mka,
extrã,
jarãƒæ ã â ek,
stmeli,
povadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zapochybovaã æ ã
Krížovkársky slovník:
shop,
morský cicavec,
líšen,
eman,
ã ã ã d,
protektor t,
špr,
demonãƒâ ãƒâ ãƒâ tr,
memoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã re,
s ãƒæ ã â,
interponovaã æ ã ã ã,
hist ny,
kvetãƒâ,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rastlina ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
fã adebol,
garaž,
stat,
tomã,
isti,
záťaž,
fuksã vanc,
frajérka,
hartak,
beå teluvat,
senk,
gã ä,
tã gel,
ľadový,
dar
Lekársky slovník:
electrothanasia,
densitometria,
dermatozoonosis,
thoracolu,
trombotizã cia,
gá,
s o,
polymorfonukle rne leukocyty,
záp,
p ca,
lupus,
rehydratacia,
hibernatio,
vasoconstringens,
optimum
Technický slovník:
mdž,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â pr,
filé,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
scsi,
provide,
t s,
cuc,
ã in,
up,
ož,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
dep,
uã,
pci express
Slovník skratiek:
cyk,
ã æ ã â ã æ ã â ro,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zoe,
evk,
e170,
tpm,
o11,
smršť,
po,
z94,
a n,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
emm,
v h