-
das
Verhältnis
- pomer
- proporcia
- pomer (relácia)
- vzťah (2.p.)
- vzťah (vzájomný pomer)
- das Verhältnis - im Verhältnis zu Einlagen
- Verhältnis a zu b
- das Verhältnis Abraum:Nutzmineral
- das Verhältnis auf Distanz
- Verhältnis der Ausgangssignale einer Eins und eines teilgelesenen Speicherelementes
- das Verhältnis der Kostenbeteiligung
- das Verhältnis der Laufzeit zur Schichtzeit
- das Verhältnis des Kraftfahrbestands
- das Verhältnis eingehen
- das Verhältnis Fangluft/Kraftstoff
- das Verhältnis gesamte Luft/Kraftstoff
- das Verhältnis zu
- das Verhältnis zu den Eltern
- das Verhältnis zueinander
- das Verhältnis zwischen 2 Fahrzeugströmen
- das Verhältnis zwischen Kraftfahrern und Fußgängern
-
der
Verhältnisanteil
- kvóta
- pomerná časť
- pomerný podiel
- der Verhältnisdemodular
- der Verhältnisdemodulator
-
die
Verhältnise
- vzťahy
- die Verhältnisergänzung
- der Verhältnisfaktor
- die Verhältnisformel
- verhältnisfreie Schaltung
-
verhältnisgleich
- úmerný
- priamo úmerný
-
die
Verhältnisgleichheit
- úmernosť
- der Verhältnisgleichrichter
-
die
Verhältnisgleichung
- úmera
- die Verhältnisgröße
-
die
Verhältniskennzahl
- pomer medzi ukazateľmi
- ukazateľ pomeru
- pomerový ukazateľ
-
Verhältniskennzahlen
- pomerové ukazatele (mn.č.)
- ukazatele pomeru (mn.č.)
- vzťahové ukazatele (mn.č.)
- die Verhältniskennzahlen
- der Verhältniskode
-
verhältnismäßig
- pomerný
- pomerne
- proporcionálny
- relatívny
- verhältnismäßig gleich
- verhältnismäßig klein
- verhältnismäßig wenig
-
verhältnismäßiger Teil
- kvóta
-
die
Verhältnismäßigkeit
- úmernosť
- primeranosť
- die Verhältnismäßigkeit der Mittel
- die Verhältnismäßigkeit des Eingriffs
- das Verhältnismäßigkeitsprinzip
- der Verhältnismesser
- die Verhältnismessung
- Verhältnisoperator
- die Verhältnisregel
- die Verhältnisregelung
- der Verhältnisregler
-
die
Verhältnisse
- podmienky
- vzťahy
- predpoklady
- spoločenské pomery
- pomery
-
Verhältnisse
- vzťahov
- die Verhältnisse des Schuldners
- die Verhaltnisse gestatten es nicht
-
Verhältnissen
- vzťahom
- podmienkach
- die Verhältnissteuerung
- die Verhältniswahl
- das Verhältniswahlrecht
- das Verhältniswahlsystem
-
verhältniswahrend
- pomerný
-
der
Verhältniswert
- pomer
- der Verhältniswert der Hauptabmessungen
- der Verhältniswiderstand
- verhältniswidrig
- verhältniswidrigen
- das Verhältniswort
-
die
Verhältniszahl
- index
- indexové číslo
- pomerné číslo
- die Verhältniszahl des Drehabfalls
- enges Verhältnis
- Vorwärts Seitwärts Verhältnis
- das Vorwärts-Seitwärts-Verhältnis
- ein gutes Verhältnis
- freies Verhältnis
- magnetogyrisches Verhältnis
- gyromagnetisches Verhältnis
- magnetomechanisches Verhältnis
- das Stromstoßverhältnis
- ingenieurgeologisches Verhältnis
- ein gespanntes Verhältnis
- ein angespanntes Verhältnis
- das Stoßverhältnis
-
das
Mißverhältnis zwischen mütterlichen Beckenmaßen und Kopfdurchmesser des zu gebärenden Kindes
- nepomer medzi priestornosťou panvy a priemerom hlavičky plodu
- das umgekehrtes Verhältnis
- handelsrechtliches Verhältnis
- das Bypass-Verhältnis
- das Träger-Rausch-Verhältnis
- das persönliche Verhältnis
- persönliches Verhältnis
- das Eins-zu-Null-Verhältnis
- das Kurs-Gewin-Verhältnis
- das Kraftstoff/Luft-Verhältnis
- das Pigment-Bindemittel-Verhältnis
- das Kurbelwellenradius/Pleuellängen-Verhältnis
- das Eltern-Kind-Verhältnis
Krátky slovník slovenského jazyka:
dovliecť,
ponalievaã æ ã,
tma,
nakotiã æ ã ã ã,
leã æ ã ã ã och,
ãƒâ pecifika,
metonymia,
ä ertovina,
kauzálne,
krã ã ã do,
spomaľovať,
akurã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
myšací,
spletitoså,
tukã
Synonymický slovník slovenčiny:
p h,
previã,
vrãƒæ ã â tane,
narezaã ã ã ã ã,
�platk�r,
docitovaã,
zábava,
robotnã,
autokefã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
vysvetliã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šikovný,
toporn,
obetovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdvorilosť,
baler
Pravidlá slovenského pravopisu:
lisovãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
porovnaã æ ã ã æ ã,
krit,
ãƒâ ire,
ovã ã ã,
ã æ ã ve,
zã hradkã rsky,
odosielaãƒâ ãƒâ,
sã ru,
asociovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elementã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
dramatizovaã æ ã ã ã,
sprãƒâ vne,
postã vaã,
konzervã reã ë
Krížovkársky slovník:
muãƒâ kãƒâ t,
morat rium,
diã ã,
syndikãƒâ t,
a ä,
primitã æ ã ã ã vnosã æ ã ã ã,
iniciãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
ã ã ã ã ã akan,
erãƒæ ã â r,
pseudol gia,
monokarpia,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ uchaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
teològia,
znaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
retorta
Nárečový slovník:
śe,
ś,
u tototo,
lignuc,
be te ovac,
arti,
bačk,
blud,
belajdiguvat,
taňiris,
kocure vajca,
bekeraj,
paja,
posílat,
fľuder
Lekársky slovník:
collagenoideus,
superalimentatio,
ventralis,
haemodynamometron,
haemangiofibroma,
iniciã â lny,
proximálny,
p58,
autoregulã æ ã â cia,
dysproteinaemia,
kompenzácia,
mediastinopericarditis,
statim,
defectu,
apofermentum
Technický slovník:
ata 2,
tý,
ã â ãƒâ r,
zreã azenie,
pľúž,
ľšu,
guide line,
quot,
paraleln,
background,
pri,
expire,
read only access,
meeting,
backspace