- die Umkippung
-
die
Überkippung
- prevrátenie
- preklopenie
- predklonenie (steny)
- prehodenie (vrstiev)
-
die
Verkippung
- náklon
- die Innenverkippung
-
die
Rippung
- rebrovanie
- žilkovanie
- die Verrippung
-
die
Berippung
- žilkovanie
- rebrovanie
- rebrová výstuha
- žilky (na liste)
Krátky slovník slovenského jazyka:
belica,
kýl,
znejasniã æ ã,
blkotaã æ ã,
nadobro,
matã ã ã ria,
miliardã r,
marta,
fackaã æ ã ã ã,
preorientovaã ã ã,
dištinkcia,
veseloså,
maznã ã ik,
poskytovaã æ ã ã ã,
prekážkár
Synonymický slovník slovenčiny:
doplantaã sa,
upraviť,
vyznã æ ã va,
strednosť,
kolacionova,
ledaãƒæ ã â ina,
škrabač,
zrolovaã ã ã ã ã,
viã ã ã ã ã ã,
utajova,
bridi,
byť nerozhodný,
hát,
pristupovaãƒæ ã â,
syndikã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t
Pravidlá slovenského pravopisu:
natrafiť sa,
odpustiť,
rozbujnieã,
zobã k,
danosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lukratãƒâ vnosãƒâ,
poobracaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naostriã ã ã ã ã,
nakloniã æ ã,
v razov,
hã ã ã ba,
haruľa,
presscentrum,
neurã æ ã itã æ ã,
vyfarbiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
oå ã panã,
sós,
kurzívové písmo,
flokul,
proklamã ã ã cia,
minimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã alã ã ã ã ã ã,
ovaã æ ã ã ã æ ã ã ã æ ã ã,
pontifikã t,
ãƒâ žã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â ka,
chí,
atrofovaå,
ašpirovať,
denacionalizácia
Nárečový slovník:
pirkos,
šori,
pantľa,
bakula,
ã â ã â l,
cenki,
vek,
peã i,
rádlik,
ščížar,
kvarelina,
siďar,
k lani ka,
bilota,
kozol
Lekársky slovník:
i12,
sc,
haematocolpometra,
o,
f2,
nulipara,
borreliosis,
kyselina jablčná,
vas,
n44,
nekro,
phakitis,
pylephlebectasia,
teratogã ã n,
ã
Technický slovník:
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
safety,
template,
al,
hä,
peripheral,
oä,
ag,
pivot point,
p,
fav,
úžas,
ó,
lan,
ip