- Treib
-
treib schon Knospen
- už raší
- Treib und Schmierstoffe
-
Treib-
- poháňací
- pohonná
- hnací (hriadeľ)
- die Treib- und Schmierstoffe
- die Treibabteilung
- die Treibachse
- das Treibachslager
- der Treibanker
- der Treibapparat
-
die
Treibarbeit
- tepanie
- vytepávanie
- tepaná práca
- tepaný výrobok
- das Treibbeet
- der Treibdampf
- die Treibdampfpumpe
- der Treibdruck
- die Treibdrüse
- die Treibdüse
- treibe fort
- der Treibegang
- das Treibeis
-
das
Treiben
- zhon
- ruch
- naháňanie
- pučanie
- rozpínanie
- napučiavanie
- nadhánka
- tepanie
-
treiben
- robiť
- pestovať
- trčať
- zatĺkať
- zaraziť
- zarážať
- prerážať
- vytepávať
- vyklepávať
- rozťahovať
- pučať
- raziť
- tepať
- vytepať
- rafinovať (neželezné kovy)
- roztiahnuť (formu)
- zatĺcť (klinec)
- hnať (uvádzať do pohybu)
- treiben - ein Gewerbe
- treiben - ein Handwerk
- treiben ab
- treiben an
- treiben auf
- treiben auf beiden Seiten
- das Treiben der Großstandt
- das Treiben des Gesteins
- treiben ein
- treiben fort
-
treiben nicht an
- nevyženú
-
treiben Sie
- pestujte
- treiben Sie Sport
- das Treiben von Tieren
- treibend
-
treibende
- unášajúci
- hnaný
- ženúci
- honiaci
- rašiaci
- vyháňajúci
- nadháňajúci
- doháňajúci
- die treibende Kohle
- die treibende Kraft
- das treibende Rad
- treibende Riemenscheibe
- treibende Scheibe
- die treibende Spannung
- treibende Spannung
- treibende Welle
- der treibender Sprengstoff
- treibendes Rad
- die Treiber
-
der
Treiber
- pohon
- honec
- nadháňač
- budič
- poháňač (dobytka)
- hnacie koleso
- poháňač člnka
- generátor záťaže
- prehodové rameno (člnka)
- die Treiberei
- die Treibereingenchaften
-
die
Treibereingenschaften
- vlastnosti budenia
- vlastnosti vetvenia
- pomerná zaťažiteľnosť
- vlastnosti pohonu (mn.č.)
- der Treiberführer
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyredikaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vykryštalizovať,
nástojčivo,
vav,
nã æ ã ã æ ã ivka,
neblahã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vtekať,
gauãƒæ ã â,
paseka,
jazykovedný,
vyveska,
cmuk,
vyšný,
predpojatosã æ ã ã æ ã,
rozpraãƒâ ovaãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
čupnúť si,
vetch,
percipient,
nástoj,
pohnutã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bruchã ä,
stopa,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
sľúb,
nocovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klãƒæ ã â tiãƒæ ã â,
bohužiaľ,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ deln,
nesmieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
starã ã ã ina,
dcã ã ra,
šestnásť,
uragã æ ã n,
prãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mia,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
potvoriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
sod,
opevniã ã ã ã ã,
mudrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cky,
par k,
kondolovaã ã ã,
drahocenný,
vagã â na
Krížovkársky slovník:
hábit,
konã æ ã,
heterokinéza,
ãƒâ ãƒâ d,
pyxis,
exorbitantný,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prejudikovaã ã ã ã ã,
v nus,
chronos,
interponovaã,
brčí,
hadã æ ã,
kon,
kĺň
Nárečový slovník:
feferminc,
okor,
drnko,
maleã ã ã iki,
fru tik,
krankasa,
m ã â,
huľkac,
ã æ ã ã æ ã muha,
dešuduj,
teľoslava,
daå ek,
lesci,
konã ã a,
å idlo
Lekársky slovník:
genetick� smr�,
menarchã ã ã ã ã ã,
orofacialis,
ã ã ã ã m,
mukózny,
haemochromatosis,
sapi,
ã inã,
reaktivita,
osteoperiostalis,
virilis,
teľa,
peroxisoma,
regres,
mutil cia