-
der
Treff
- úder
- šek
- stretnutie
- miesto stretnutia
- das Treff
- treffbar
- der Treffbericht
-
treffen
- zasahovať
- utrafiť
- stretnúť (4.p.)
- podniknúť (1.p.)
- zasiahnuť (4.p.)
- prihodiť sa
- ulahodiť (3.p.)
- uhádnuť (4.p.)
- vystihnúť (.p.)
- stretávať
- zasahujú
- stretnete
- schôdzky
- summitu
- die Treffen
-
das
TREFFEN
- stretnutie
- zraz
- bitka
- boj
- zápas
- preteky
- stretnutie (2.p.)
- míting
- summit
- treffen - e Entscheidung
- treffen - einen Vergleich
-
treffen an
- zastihnú
- treffen aufeinander
- das Treffen der Großmächte
-
treffen ein
- dôjdeme
- dôjdu
- vyplnia sa
- uskutočnia sa
- prídu
- prichádzajú
-
treffen empindlich
- zapôsobiť citeľne na (4.p.)
- zapôsobiť silne na (4.p.)
- zapôsobiť na (4.p.)
- treffen konnte
- treffen Maßnahmen
-
treffen nicht ein
- neprídu
-
treffen sich
- stretávať sa
- stretnúť sa
- prihodiť sa
- stať sa
- natrafiť
- treffen sich mit (j-m)
- treffen Sie
- treffen Sie sich
-
treffen wir
- stretneme
- stretávame
- treffen wir an
- treffen wir uns
- treffen wir zusammen
- treffen zusammen
- das Treffen zwischen
- das Treffenanzeigegerät
-
treffend
- výstižný
- priliehavý
- vhodný
- die treffende Bemerkung
- die Treffenwahrscheinlichkeit
-
die
Treffer
- góly
- der Treffer
- das Trefferbild
- die Treffereinheit
-
Treffern
- zásahmi
- die Trefferquote
- der Trefferregister
- die Treffertheorie
- die Treffgenauigkeit
-
die
Treffgerade
- priečka
- transverzála
- sečnica
- trefflich
-
die
Trefflichkeit
- výbornosť
- znamenitosť
-
die
Treffplatte
- terčík
- der Treffplatz
- der Treffpunk
- der Treffpunkt
-
der
Treffschuss
- zásah
- treffsicher
- treffsichere
- die Treffsicherheit
-
die
Treffstelle
- terčík
- trefft
- trefft euch
Krátky slovník slovenského jazyka:
nástupníčka,
skudliã,
zvraã ã ã tiã ã ã,
rã æ ã ã æ ã,
rezervovanosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odbavovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
rámcový,
kuchtiãƒâ,
pozrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
senzitã vny,
proste,
anga,
spã sobne,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ nurovanie,
rýľ
Synonymický slovník slovenčiny:
kĺb,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ inite,
zelenieť sa,
nalomené,
epos,
oblievaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zarozprã vaå sa,
bystrý,
zameriavacãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
náramok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
prekrútiť,
budovať,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neruãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
kondenzovaã ã ã,
obruã æ ã ã æ ã,
ťu,
spustnutosãƒâ,
kaä ã ä a,
n rod,
pakore,
soliã æ ã ã ã,
naspã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reflexne,
å tveraå,
soliareã ë,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vã ã ã tepiã ã ã,
kolenãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
endogãƒâ ãƒâ nny,
pseudourémia,
genetick,
intimus,
sláva,
magnetické pole,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ot,
exhibã ã ã cia,
artdesign,
kultivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
så a,
navštívenka,
fosforečnan,
projektãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vna geometria,
precã znoså
Nárečový slovník:
hartak,
lascug,
richtã æ ã r,
zmo,
hodlem,
kuži,
su,
munt,
paradiã kovi,
omã â,
kloã eky,
mors,
oha,
hni ã ã e,
gr
Lekársky slovník:
nanismus,
c47,
cyclospasmus,
endogã â nny,
reticulohistiocytosis,
strumitis,
tracheoscopia,
dysfágia,
parestézia,
taches bleues,
stratiformis,
galvanotherapia,
glute lny,
dorza,
ligament
Technický slovník:
ao,
ecc eliptick,
bad block,
insufficient room,
ãƒâ ãƒâ tr,
dri,
vola,
solutio,
touch,
kr,
å ä ac,
available,
ism,
a d,
mainboard