-
stratil
- verlorengegangen
- hat verloren
- legte nieder
- nachgelassen hat
- verloren hatte
-
stratil (4.p.)
- verlor
- stratil atraktívnosť
-
stratil by
- verlöre
- stratil by som
- stratil citeľne na váhe
- stratil dych
- stratil elán
- stratil farbu
-
stratil kontrolu
- hat die Kontrolle verloren
- hatte die Kontrolle verloren
- verlor Kontrolle
- stratil na hodnote
- stratil na obľube
- stratil obľubu
- stratil prestíž
- stratil rovnováhu
- stratil rozum
-
stratil sa
- abhanden kommen
- flötete
- kam fort
- kam weg
- stratil sa alo duch
- stratil sa bez stopy
- stratil si rozum?
-
stratil som trpezlivosť
die - Sache wurde mir zu dumm
- stratil správny smer
- stratil tempo
-
stratil vedomie
- er wurde bewusstlos
- verlor das Bewusstsein
- er wurde bewußtlos
- wurde bewußtlos
- stratil vplyv
- stratil všetky svoje nádeje
- stratil význam
-
stratila
- verlor
- verloren hat
- verloren hatte
- stratila fazónu
- stratila sa
- stratili
-
stratili kontakt
- Kontakt verloren
- Kontakt verloren haben
- Verbindung verloren
- stratili sa
- stratili sme
- stratili význam
- stratili závažnosť
-
stratilo
- hat verloren
- hatte verloren
- verlor
- stratilo sa mi to
-
stratilo to pre mňa pôvab
- es hat den Reiz für mich verloren
- für mich hat es den Reiz verloren
- es hat den Reiz mich verloren
- stratilo význam
- stratilo život
- keď všetko stratil
- nad tým som stratil reč
- že stratil všetko sebaovládánie
- celkom stratil odvahu
- všetko stratil
- úplne stratil odvahu
- klobúk stratil tvar
- úľakom stratil reč
- od zľaknutia stratil reč
- ľahko nadobudol, ľahko stratil
-
človek, ktorý niečo stratil
der - Verlierer
- tovar stratil dobrý vzhľad
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedeckã ã ã ã ã,
akcent,
rútiť,
zlatá,
škorpión,
fã ë uka,
kántriť,
máliť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â re,
okupácia,
stratov,
stå haå,
benzã n,
neznaboh,
vprataã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
absolutizmus,
vsiaknuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ep,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã c,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
odovzdaã æ ã ã æ ã sa,
merkovaã ã ã si,
diã â tancovaã â sa,
debilnosãƒâ,
uã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
atã æ ã,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zaã æ ã,
zabã ã,
nepravidelnosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
utilit rny,
pr kaz,
namydliť,
uã tipaã nosã,
hysterickoså,
stranã ctvo,
postiã æ ã ã ã,
dunieã ã ã ã ã,
puncovaãƒæ ã â,
predslov,
of r,
neurãƒæ ã â ito,
kapitulãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
vôš,
axiomatický
Krížovkársky slovník:
peã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kasã æ ã no,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ut,
pasã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
alkén,
ã ã ata,
juhoafrickã kruhovã dedina,
brachiã ã lny,
z sielka,
fádny,
mamutãƒâ,
peneseizmick oblas,
analyzovaã æ ã,
defenestrácia,
meší
Nárečový slovník:
kapu nica,
pujdzem,
terã ã,
jutre,
ňemuž,
keru,
odti poti,
opuda,
te,
komviã ã ã ak,
leã ky,
e e e,
tabarc,
horuã,
umne
Lekársky slovník:
discus,
dermatodysplasia,
gratte paille,
visceralis,
colpocleisis,
metacarpus,
pornographia,
expositio,
spondyli,
metacarpalis,
c,
ulcera,
basis,
pelvis,
dex
Technický slovník:
dž,
ram pamã å,
asãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šmé,
mér,
ã ã iã ã,
sieå,
webcrawler,
device driver ovl,
asã ã ã,
roz,
laser jammer,
talk,
fav,
node
Ekonomický slovník:
pvz,
ocz,
tã â ã â,
lufpig,
rms,
soe,
gsn,
štrukturálne fondy,
lce,
osw,
mov,
preãƒâ,
mhv,
xka,
cvo
Slovník skratiek:
gr,
pux,
o01,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
enz,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
sša,
seh,
ili,
snb,
rio,
dho,
elo,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atä