- fasste sich ein Herz
- sich um ein Kleines irren
- sich um ein Kleines verfehlen
- bitte sich ein wenig zu gedulden
-
schloss sich ein
- sa uzavrel
- zapojilo sa
- zabuchol sa
- schenken Sie sich ein
- schloß sich ein
- läßt sich ein
- lässt sich ein
- lässt sich ein mit
- läßt sich ein mit
- es erhob sich ein starker Orkan
- was ein Haken werden soll, krümmt sich beizeiten
- sich aufführen wie ein Irrer
- er benahm sich wie ein dummer Junge
- er hat sich wie ein Vieh benommen
- sich wie ein Idiot aufführen
- er rackert sich wie ein Pferd
- er plagt sich wie ein Sklave
- er igelt sich ein
- für jeden Topf findet sich ein Deckel
- er krümmt sich wie ein Aal
- er windet sich wie ein Aal
- er ziert sich wie ein Pfau vor dem Spiegel
- er bildet sich nicht wenig ein
- er bildet sich einen gehörigen Stiefel ein
- er bläst sich auf wie ein Frosch
- sich wie ein Hund schütteln
- sich freuen wie ein Kind
- sich freuen wie ein Schneekönig
- sich drehen wie ein Wetterhahn
- sperrt sich selber ein
- sie hüllte sich in einen Plaid ein
- in ein Lügennetz verstricken (sich)
-
sich aufführen wie ein Raubtier
- chovať sa ako divá zver
- chovať sa ako divoch
- chovať sa ako dravá zver
-
sich wüten wie ein Raubtier
- chovať sa ako divá zver
- chovať sa ako dravé zviera
- zúriť ako divá zver
-
er setzte sich in ein warmes Nest
- dobre sa zaopatril
- mäkko si ustlal
- sadol si do teplého hniezdočka
-
er bildet sich steif und fest ein
- má utkvelú myšlienku
- pevne si zaumienil
- vzal si pevne do hlavy
-
drängen ein sich
- vnucujeme sa
- vnucujú sa
- vtierajú sa
- vtierame sa
-
er benimmt sich wie ein Elephant im Porzellanladen
- chová sa ako slon v porceláne
- je ako hrom do police
- je neohrabaný
- je neotesaný
- je ťažkopádny
-
er benimmt sich wie ein Axt im Walde
- je ako hrom do police
- je neohrabaný
- je neotesaný
- je ťažkopádny
- správa sa ako slon v porceláne
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã arlã æ ã t,
nechuã ã ã ã ã ã ã ã ã,
propag,
minulosť,
nezbednã æ ã ã ã k,
ã tebotaã,
hrdinsk,
budzogã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akomodã æ ã ã ã cia,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cintor n,
pastorkyã ã ã ã ã a,
zmotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ko,
vykupova
Synonymický slovník slovenčiny:
senzibilný,
zá,
utilitãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
toporã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
desiatka,
akcelerã æ ã ã ã cia,
odstredivka,
huhlaå,
srkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpútať,
nadpozemskãƒâ,
ã ã ã tyri,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
radovaã æ ã sa,
zohra sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kã ë aziã â te,
kriatok,
kon tituova,
chr nidlo,
å imonovce,
regulã ã ã ã ã cia,
aktuã æ ã lnosã æ ã,
koketovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã ã ã rovã ã ã,
popsuå sa,
exogã ã ã nny,
nivel cia,
drgáľať,
udaã,
erupt vny
Krížovkársky slovník:
rukopis,
kompaktnosã,
deã æ ã trukcia,
účt,
ã æ ã as,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
tropán,
zoã tã tnenie,
pucol n,
kå k,
vã â ã â ã â n,
saň,
agrafa,
uč,
tu k
Nárečový slovník:
pi ek,
dzigat,
furtáš,
ã epenka,
str ek,
arnivac,
šmar,
perdu,
uã ã ã ara,
preš,
por k porhelt,
kocur,
å,
kalu,
pari
Lekársky slovník:
colpatresia,
specialis,
mi,
iåˆ,
i77,
thoraco,
metal,
dehydratatio,
nervinum,
compensans,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
asan cia,
ekosystãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
cremnophobia,
labiolingualis
Technický slovník:
emi,
čr a r,
pha,
green,
crm,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã onã æ ã ã ã,
pã r,
multitasking,
folder directory,
žráč,
upá,
bcd,
ym,
cusp node,
my