- auf beiden Seiten
- auf seiten der Beklagten
- auf den Seiten
- auf externe Seiten
- auf Web-Seiten (Internet)
- beide Seiten
- die beiden Seiten
- auf beiden Seiten vergrößertes Herz
- an beide Seiten
- die ausgelagerte Seiten
- zu beiden Seiten
- eingelagerte Seiten
- der Web-Seiten-Übersetzer
- www-Seiten-Übersetzer
- der Internet-Seiten-Übersetzer
- in Seiten setzen
- sich nach den Seiten hinausbreiten
- die schwachen Seiten
- er hielt sich die Seiten vor Lachen
- die Sache hat ihre zwei Seiten
- die Tabelle externer Seiten
- diese Seiten oben
- von dritten Seiten
- der dritten Seiten
- beiden Seiten gerecht werden
- von vielen Seiten
- von verschiedenen Seiten
- von drei Seiten
- aufbiegen Splint auf beiden Seiten
- sichern an beiden Seiten
- eigriff von Seiten des Operators
- Gelbe Seiten
- von Seiten der Investoren
- von seiten der Verteidigung
- von seiten der Regierung
-
auf Seiten
- na strane
- na strane (niečoho)
- naboku
- na kraji
- stranou
- bokom
- krajom
- na ploche
- na stránke
- na stene
- die Internet-Seiten
- WWW-SEITEN
- die Web-Seiten
- Web-Seiten
- Internet-Seiten
- der türintegrierter Seiten-Airbag
- lange Seiten haben
- jedes Ding hat zwei Seiten
- nach allen Seiten Puffe austeilen
- von seiten der Arbeitgeber
- von allen Seiten
- nach beiden Seiten um 45 schwenken
-
von Seiten
- z boku
- zboku
- zo strany (2.p.)
- z kraja
- z okraja
- od boku
-
zu Seiten
- bokom
- ku strane
- na strane (niekoho)
- po strane
- vedľa
- ku boku
- ku kraju
- ku okraju
- bočné
- od boku
-
schwache Seiten
- slabé stránky
- slabé stránky (mn.č.)
- slabiny
- slabiny (mn.č.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymr,
jachtavoså,
vysporiadaå sa,
pokladničný,
čajsi,
spyã ã nieã ã,
naobliekaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
telesnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
minimalista,
konverzovať,
ãƒâ ãƒâ lium,
lavã na,
lieã ã i,
kon ã ã ã ã ã,
potláča
Synonymický slovník slovenčiny:
válí,
napraãƒæ ã â,
poriadiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abortovaã æ ã,
beztvárny,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obsedieãƒæ ã â,
hrdinsky,
rozhodnutie,
sarvanec,
boãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krÃk,
jedineã nã,
pochybnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
primaãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
spytovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kreslič,
účelovosť,
vytriezvieã æ ã ã ã,
minimalizovaã â,
zãƒæ ã â sãƒæ ã â,
osvoji si,
besedník,
krã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spanilã ã ã ã ã,
kauza,
vykryã â talizovaã â,
emailovaã ã ã,
administr tor,
ondraã ovã
Krížovkársky slovník:
defekã ã ã ã ã ã cia,
psoriatik,
anurã za,
silón,
americkã objemovã miera,
nã v,
duplikovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
adoptovaãƒâ,
pobúrenie,
neã æ ã ã æ ã,
exponovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prokurã tor,
trepan cia,
sterilizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
minerãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l
Nárečový slovník:
pik å e,
pã æ ã ã æ ã r,
man aft,
opäť,
t k,
variačik,
rouby,
dis,
aã ã a,
ab l g,
sokaã,
stama,
ã idzem,
miste,
ä irkaå
Lekársky slovník:
biocíd,
lac,
catalysator,
rhegma,
črevná motilia,
potenciácia,
tegumentum,
hyper mia,
caseinum,
incip,
pancreat ic ojejunoanastomosis,
placebo,
pachymeninx,
enthesopathia,
subperiost
Technický slovník:
pinch roller,
make directory md,
vã â,
mã,
delã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
zå,
topo,
paritn bit,
binárne vyh adávanie bin,
abnormal termination,
rd,
slide show,
hei,
server
Ekonomický slovník:
fmc,
čína,
agris,
keã â,
ssu,
hzu,
tma,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
preä,
rth,
zlb,
pyp,
tha,
jecfa,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â era