-
Seh
- zrakový
- der Sehabschnitt
- der Sehabstand
- die Sehachse
- die Sehbahn
- sehbar
- sehbare Mutation
- sehbehindert
- der Sehbehinderte
- der Sehbereich
- die Sehbeteiligung
- sehdicht
- sehe
- sehe fern
- sehe ich nicht
- sehe ich recht
- sehe ich sie
- sehe ich so dumm aus
- sehe mich
- sehe und staune
- die Sehebene
-
die
Seheinrebe
- lubinec
-
sehen
- vidieť
- vyzerať
- pozerať
- hladieť
- vidia
- uvidia
- vyzerajú
- pozerať (4.p.)
- vidíme (4.p.)
- vidia (4.p.)
- das Sehen
-
sehen ab
- odhliadneme
- odhliadnete
- odhliadnu
- odhliadame
-
sehen an
- dívame sa
- hľadíme
- pozrieme sa
- považujeme
- pozorujeme
- spozorujeme
-
sehen auf
- vyzeráme
- vyzerajú
- vyzeráte
- majú podobu
-
sehen aus
- vyzerajú
- vzhliadajú
- vypadajú
-
sehen ein
- nazrieme
- nazrú
- nazeráme
- nazerajú
- pochopíme
- pochopia
- sehen nicht
- sehen sich
-
sehen Sie
- vidíte vy
- hľadíte vy
- pozrú
- vidia
- sehen Sie davon ab
-
sehen Sie mal
- pozerajte sa
- pozrite
-
Sehen Sie nach
- Pozrite sa!
- pozrú sa
- sehen Sie nicht
- sehen Sie nicht an
- sehen sie sich
- sehen sie sich an
- sehen sie sich's
- das Sehen von Farben und Formen
-
sehen voraus
- predvídate
- predvídajú
- sehen wir
- sehen wir nicht
- sehen wir nicht an
- sehen wir uns
- sehen wir uns nicht in der Lage
-
sehend
- vidiaci
- pozerajúci
- hladiaci
- sehend werden
- das Sehenfernsprechen
- sehenswert
- sehenswertem
- sehenswürdig
- die Sehenswürdigkeit
- die Sehenswürdigkeiten
- Sehenwürdigkeit
- die Sehenwürdigkeiten
-
der
Seher
- jasnovidec
- veštec
- prorok
- die Sehergabe
- die Seherin
- seherisch
- die Sehfähigkeit
- der Sehfehler
-
das
Sehfeld
- obzor
- zorné pole
Krátky slovník slovenského jazyka:
tieseň,
štylistický,
chimã æ ã ra,
majorita,
preštepovať,
narichtovaãƒâ,
odovzdã va,
noviná,
roztrpčenie,
vhodiã æ ã ã ã,
vrto iv,
meã tiactvo,
rod ã,
nátoň,
kompilã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
neplodnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mocna,
stavať,
predstavovať,
pocestny,
poklebetiå,
unilaterã lny,
stabilný,
spackaã æ ã ã ã,
novã æ ã,
hundrãƒâ k,
dokár,
šere,
znamená,
ochorieãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
vypr a,
pr slu n,
ã ã ã ã ã ã melina,
nãƒâ plãƒâ ãƒâ,
mã æ ã ã ã k,
pomrmlã ã ã vaã ã,
z bradlie,
fã ã ã l,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â apo,
myska,
vykosiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tarantula,
pozostalosã,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
stínať
Krížovkársky slovník:
insektivora,
šuška,
hå,
omyl,
antirom,
tyãƒâ ãƒâ,
natr mia,
vavrã n,
sendviã ã,
hanza,
objektãƒæ ã â vny,
deeskalã æ ã ã ã cia,
mystický,
intrúzia,
ieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
fri no,
gurt,
konfabe,
ekc,
comba,
kričať,
kus,
maã ka,
koman,
ancijaå,
trpí,
kocerpka,
šľina,
kroå enka,
bront
Lekársky slovník:
g,
inaktivita,
cache,
ška,
upã æ ã,
carditis,
bathyaesthesia,
colpohysteropexia,
stomatologia,
oã â,
commin,
posthepatiticus,
trachoma,
lethargia,
dysdiadochokinesia
Technický slovník:
zú,
win32,
ãƒâ žã â vs,
činč,
f,
dns,
ã â ata,
ai,
ke,
ãƒæ ã â inãƒæ ã â,
korekcia,
isp,
päť,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
choice