- der Schluck
-
Schluck
- hltací
-
der
Schluckakt
- deglutícia
- prehĺtanie
-
der
Schluckauf
- čkanie
- singultus
- štikútanie
-
Schluckauf haben
- štikútať
- die Schluckbeschwerden
- der Schluckbrunnen
-
die
Schlücke
- lognutia
- dúšky
- prehltnutia
-
das
Schlucken
- prehĺtanie
- hltanie
- prehltnutie
-
der
Schlucken
- čkavka
- štikútanie
-
schlucken
- prehltnúť
- zhltnúť
- hltať (prehĺtať)
- zjesť
- čkať
- pohlcovať
- absorbovať
-
Schlucken haben
- štikútať
-
schluckend
- pregĺgajúci
- hltajúci
- absorbujúci
- pohlcujúci
- der Schlucker
- die Schluckfähigkeit
- der Schluckgrad
- der Schluckimpfstoff
- die Schluckimpfung
- der Schluckkrampf
- die Schlucklähmung
- die Schluckleistung
- die Schluckleitung
- der Schlucklwiderstand
- der Schluckmuskel
- die Schluckpneumonie
- der Schluckreflex
- der Schluckschacht
- die Schluckschicht
- der Schluckschmerz
-
das
Schlucksen
- čkanie
-
schlucksen
- čkať
-
der
Schluckser
- čkanie
-
der
Schluckspecht
- opilec
- der Schluckstoff
- die Schluckstörung
- die Schluckstörungen
- der Schluckstrom
- der Schluckstrom des Motors
-
schluckte
- preglgol
- schluckten
- die Schluckunfähigkeit
-
die
Schluckung
- pohltenie
- pohlcovanie
- absorpcia
- der Schluckverlust
- das Schluckvermögen
- der Schluckversuch
-
das
Schluckvolumen
- hltnosť
- die Schluckwassermenge
- schluckweise
- der Schluckwiderstand
- das Mini-Schluck-Fläschen
- der herzhafter Schluck aus der Flasche
- er nahm einen ordentlichen Schluck
Krátky slovník slovenského jazyka:
stryc,
pikať,
vysielaã æ ã,
kazár,
milã ã ik,
vizionãƒâ r,
plaã ã ã ã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poručiť,
vystraã iã,
kaãƒâ,
podoprieãƒâ,
hadať,
neslýchané,
pačka,
prijem
Synonymický slovník slovenčiny:
veriã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
rozmanitá,
reputacia,
prasaã ã ã ã,
rozleptaã æ ã,
otriaså,
odkrojiå,
čítajúci,
mihaã,
jednáť,
generálka,
hospodarit,
ohrievať,
skaredy,
zhãƒâ ãƒâ ã â aãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã tos,
zmieri,
sk znu,
zaujã ã ã ã ã ã ã ã ã maã ã ã ã ã ã ã ã ã,
atomizovaã,
rovnosã æ ã,
salutovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oslabovaã ã ã,
radnã æ ã ã ã,
indikovaã,
vareå,
rozpitvaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
industrializ cia,
poã æ ã ã æ ã klbaã æ ã ã æ ã,
navã ã ã ã ã dza
Krížovkársky slovník:
telquel,
variabilnosãƒâ,
dvojkov,
syntetickã â,
aå,
negramotnosãƒâ ãƒâ,
instil cia,
vyluã ovanie,
e e a,
vã æ ã gnosã æ ã,
riekã,
deblista,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ no,
hã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
fontána
Nárečový slovník:
noã ic,
ä olo,
zamurcac še,
oto,
šamerľik,
neã ekaj ho,
kľanka,
ajzplán,
ã iã ky,
ã ã lka,
šních,
prezla,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
firhã nek,
kalapáč
Lekársky slovník:
dekompenzácia,
tomographia,
purgatio,
hepatopathologia,
staza,
aã ã ã a,
prokaryot,
muskulárny,
hyalur,
distenzia,
j42,
stabilis,
laparocolpotomia,
pneum nia,
dysfunctio
Technický slovník:
ä ã n,
delãƒâ,
o,
pinč,
activex,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã p,
enable,
interrupt,
prehliadaã ã,
agr,
mov,
naã ã ã,
soft skills,
at at