-
sagte
- hovoril
- vravela
- vravel
- povedalo
- povedal (1.p.)
- povedala
- by povedal
-
sagte ab
- odriekla
- sagte aus
- sagte der Disponent
- sagte der Schneider
- sagte der Vater
- sagte ein
- sagte ein Sprecher
-
sagte er
- povedal
- sagte ich
- sagte mein Nachbar
- sagte uns
-
sagte voraus
- predpovedal
- veštil
-
sagte vorher
- prorokoval
- veštila
- sagte zu
- sagte zum Diener
- sagte zwar
- sagten
- sagten ab
- sagten an
- sägten durch
-
sagten voraus
- predpovedali
- veštili
- sagtenaus
- sagtest
-
und sagte
- a riekol
- wie er mir sagte
- wie sie mir sagte
- was er sagte
- ich sagte mir noch
-
er sagte
- hovoril
- er sagte es ohne jeden Groll
- aber sicher, sagte Blücher
- der Kapitän sagte zwar
- als er es mir sagte
- als er mir es sagte
- der Mechaniker sagte
- der Besucher sagte
- er sagte weder A noch B
- er sagte nichts Besonderes
- nicht sagte
- der Händler sagte
- indem er wegging, sagte er
- er sagte es mir durch die Blume
- er sagte es mir
- er sagte uns
- sie sagte uns
- der Richter sagte
- der Mann sagte Ihnen
- da sagte er
- er sagte zwar
- ich sagte schon
- er sagte es ohne Groll
- man sagte
- man sagte es ihm auf den Kopf zu
- ich sagte
Krátky slovník slovenského jazyka:
čliapať,
obrva,
prirobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
impulzã vny,
oãƒâ ãƒâ i,
pecifickos,
stereo,
pokrokoví,
xã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã iator,
pog,
obstarn,
hluä no,
obmedzenosã ã ã,
preosiaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dezertovaå,
uhladenoså,
korbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priepasã æ ã ã ã,
opálený,
d vnej ie,
galon,
ziskovosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å erosvit,
zobraã ã ã ã ã,
klebetnãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
prãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
schabraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozk za,
desaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
kovan,
lóve,
pipasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
sno,
muã ã t,
pohltiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obstarn,
regrutovaã sa,
podivuhodnosãƒâ,
ovãƒâ l,
lã zaå,
pecifickos,
zke,
neoficiálny,
lavá
Krížovkársky slovník:
neã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã a,
ajovka,
multi,
nutritãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
ci,
tŕč,
ã tyri,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã u,
kameã ã,
ňúr,
n vý,
termisol,
suverenita
Nárečový slovník:
šnih,
uflada,
piglo,
pirãƒâ ik,
odrignuc,
�ovgor,
a í,
husteã â ka,
me,
ä ã p,
hac,
kupic,
ka tu i roj,
dird,
ve
Lekársky slovník:
apendicitã æ ã da,
percolatio,
kalcif,
lateroflexio,
gastroenteroptosis,
humero,
teres,
žičiť,
multipolaris,
rhinencephalia,
topalgia,
d56,
palatoglossalis,
parenterã æ ã ã æ ã lny,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Technický slovník:
periferne zariadenie,
table,
tã t,
ã mi,
īn,
transfer,
o,
voip,
eåˆe,
compatible kompatibilita,
http,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
prã stupovã doba,
handling,
le