- die Sackgasse
-
die
Sackgasse mit Wendegelegenheit
- slepá komunikácia s obrátiskom
- slepá ulička s obrátiskom
- die Sackgasse mit Wendelgelegenheit
- er ist in eine Sackgasse geraten
-
in eine Sackgasse geraten
- dostať sa do slepej uličky
- dostať sa na slepú koľaj
- ocitnúť sa v slepej uličke
Krátky slovník slovenského jazyka:
samoľúbosť,
spochabiť,
askã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
vyhovieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zobudiã,
tantiãƒâ ma,
devã tina,
posvãƒâ tnãƒâ,
šlap,
papã ä papkã ä,
honelník,
dedovizeň,
rámovka,
ob rne,
posadnutã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
crã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tkanivo,
vyfabrikovaã æ ã,
párať,
falos,
demonštrovať,
oblã ã ã,
sebecky,
záštita,
vymrieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozkladaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
zroniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kyckaã æ ã ã ã,
aktualizovať,
clivo
Pravidlá slovenského pravopisu:
ãƒâ ta,
sfárať,
hosťovská,
lã pis,
frčka,
å pekulantstvo,
zvárať,
vã æ ã kã æ ã ã æ ã ã æ ã,
očit,
vystatova,
konã ã ã ã ã ã ã ã atina,
rozjariã ã ã,
be u,
rozbiã æ ã ã ã sa,
ohlãƒâ vka
Krížovkársky slovník:
stelã ã ã rny,
manipulã â cia,
slovã ã na ã ã,
slová na ù,
sp o,
imobil rny,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ciaã æ ã,
ryť,
logopã dia,
ď,
brã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
palis dy,
viaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Nárečový slovník:
rž,
džadofstvo,
p,
kapelmajster,
zão,
ã aã ka,
viãƒâ ãƒâ,
papek,
s,
pru,
varoã,
dorvac,
niã ã,
mám,
ã ã verboritki
Lekársky slovník:
pulmonectomia,
trankviliz r,
pel,
zmyse,
eosinophilia,
zš,
mitr lny,
hypoalergénny,
para a nalgesia,
dysmetropsia,
avulsio,
talasã mia,
perniciosus,
v ã ã,
lym
Technický slovník:
eå ä e,
å at,
provide,
rž,
adãƒâ,
k d,
twisted pair,
workstation,
form,
proč,
getting started,
två,
comb,
opp,
preset