-
sa biť
- fighten
- biť sa navzájom
- vykĺbiť sa
- buď sa budeš biť, alebo budeš bitý
- biť sa v súboji
- zahĺbiť sa do (2.p.)
- nechal sa opäť biť
- biť sa o víťazstvo
- ľúbi sa
- začať sa biť
-
biť sa (v boji)
- kämpfen
- ľúbiť sa
- stále sa biť
-
biť sa zo špásu
- rankeln
-
biť sa naoko
- rankeln
- biť sa o ...
- bi sa
- biť sa ako pomätený
- biť sa s (7.p.)
- biť sa (nehodiť sa k sebe)
- biť sa s (7.p., kým)
- biť sa o (4.p.)
- biť sa o niečo
- zaľúbiť sa do (2.p.)
- zasnúbiť sa s (7.p.)
- prehĺbiť sa
- biť sa do hlavy
- skloniť sa pod bičom
- sa začať biť
- neľúbiť sa
- biť sa do pŕs
- zaľúbiť sa
- bičovať sa (šľahať sa bičom)
- biť sa ako zbesilý
-
nechať sa biť
der - Stock auf dem Buckel tanzen lassen
der - Stock auf dem Rücken tanzen lassen
- biť sa ako lev
- bičovať sa
-
biť sa so súrodencami
- sich mit den Geschwistern prügeln
- sich mit den Geschwistern raufen
- sich mit den Geschwistern schlagen
-
zasnúbiť sa
- sich mit jemandem verloben
- sich verloben
- verloben sich
- biť sa (ruvať sa)
-
zahĺbiť sa
- sich vertiefen
- verlieren sich
- versenken sich
- vertiefen sich
-
biť sa
- balgen
- balgen sich
- duellieren
- eine Schlacht schlagen
- herumschlagen sich
- kämpfen
- keilen sich
- prügeln sich
- reien sich
- schlagen sich
- sich um etwas reisen
- rangeln
- sich balgen
Krátky slovník slovenského jazyka:
babrã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã k,
dokmã saã,
veniec,
distingvovanã æ ã,
ulepiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
doznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
espreso espresso,
chrumkavy,
ožran,
lãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
dosiahnuťň,
apelatívum,
výbeh,
verbã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obnôška
Synonymický slovník slovenčiny:
neuprimny,
lã ã ã ga,
srã ã ã ã ã ã iã ã ã ã ã ã sa,
tvarovka,
raketa,
nevlã dny,
dokrivkaã æ ã ã ã,
lenä a,
uchopiãƒæ ã â,
zdrevenie,
zomiera,
kravãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
sliepã ë aã,
vyteperiã,
priviazaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
povr va,
druhãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vã etok,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ast,
poliaãƒâ,
vahov,
hryzãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mixã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vyklopiť,
ã ã ã ã ã ã taã ã ã,
vilaã æ ã ã æ ã,
usãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
vypriahnuãƒæ ã â,
potroviã ã,
loviã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
rezerva,
vysokã ã kola,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
v hudbe mierne,
kancionãƒæ ã â l,
ãƒâ ãƒâ pr,
mená na n,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â om,
mirákulum,
mo,
bódhisattva,
horizontálny,
podvodník,
prolongã cia,
zã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
verchna,
jepašuňi,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
hlibka,
huba,
idlo,
pankuã,
kamiã ã,
aã ë,
kuži,
re e,
jauzna,
oã iviã ã ë e,
tiricec,
mã
Lekársky slovník:
diseminovan,
akrocentricky,
chondroza,
fytotoxicita,
asideria,
nummiformis,
fibrinoideus,
k57,
hormonum,
ta,
praemelaninum,
osteoneuralgia,
tendoperiostosis,
rectalgia,
ingvinãƒâ ãƒâ ãƒâ lny
Technický slovník:
hypertext,
favorite,
tr,
miãƒâ,
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk