- rücke
- die Rückehaube
-
die
Rückeinfuhr
- reimport
- spätný dovoz
- die Rückeinrichtung
- die Rückekarre
- die Ruckeldämpfung
- das Rückelektron
- das Ruckeln
- das Ruckeln im Schiebebetrieb
- ruckelnder Motorlauf
- ruckelt
-
ruckelte
- trhol
-
das
Rucken
- trhnutie
- šklbnutie
- šklbanie
- trhanie
- približovanie (dreva)
-
rucken
- trhať
- šklbať
- hrkútať
- posunúť
- posúvať
- postrčiť
- postupovať
- približovať
- presunúť
- chrbtový
- priblížiť (drevo)
- der Rücken
- die Rücken
- der Rücken brennt ihm
- der Rücken des Förderers
- das Rucken des Tisches
-
rücken ein
- vsunú
- rücken halten
- rücken möchte
-
rücken sich
- posunúť si
- prisunúť sa
- priblížiť sa
- podísť
- der Rücken stärken
- der Rücken steifen
- der Rückenabnäher
- die Rückenabpolsterung
- die Rückenabsteppung
- der Rückenangriff
- der Rückenanschnitt
- die Rückenansicht
- die Rückenappretur
- der Rückenausschnitt
- die Rückenausschnitte
- das Rückenband
- der Rückenbau
- die Rückenbauberieselung
- das Rückenbeklebepapier
- das Rückenbekleiden
- der Rückenbereich
- die Rückenbergzarge
- die Rückenberzarge
- die Rückenbeschichtung
-
die
Rückenbewegung
- ústup
- spätný pohyb
- der Rückenboden
- das Rückenbourlet
- die Rückenbreite
- der Rückenbügel
- der Rückendeckel
- die Rückendeckung
- die Rückendurchsteppung
- der Rückenenschnitt
- der Rückenfallschirm
- der Rückenfedertyp
- das Rückenfell
- die Rückenfläche
- die Rückenflosse
- der Rückenflug
- die Rückenflugkehre
- die Rückenformgebung
- rückenfrei
- das rückenfreies Kleid
- rückengefaltet
- die Rückengegend
- das Rückengepäck
- rückengewaschene Wolle
-
der
Rückengürtel
- dragún
- die Rückenhalbwertdauer
- die Rückenhalbwertzeit
- rückenhalten
-
die
Rückenhaut
- krupón
- die Rückenheftung
- der Rückenkanal
- der Rückenkegel
- der Rückenkissenfallschirm
-
der
Rückenkorb
- noša
- der Rückenkorpus
- die Rückenlage
- das Rückenlage-Schock-Syndrom
- die Rückenlänge
Krátky slovník slovenského jazyka:
hã rok,
stupeåˆ,
pokladniä ka,
spornoså,
líco,
tajomnosã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ teãƒâ ãƒâ ãƒâ,
narobiãƒâ,
uznanie,
amiå,
spoloãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
a ãƒâ žã â,
rovnomern,
ideã ã ã ã ã ã,
vãƒæ ã â ba
Synonymický slovník slovenčiny:
perspektíva,
pokryté,
ponalievaã,
tš,
vodiã ã ã,
zhrabnut,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nã æ ã zory,
aspirovat,
nahmatať,
sprostã æ ã,
ã æ ã h,
takzvané,
meluzína,
vhľad
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyznieã æ ã ã ã,
ã ã ã asã ã ã,
strk,
zjednoduãƒâ ã â ãƒæ ã â,
fiã ã ã ã ã ã kus,
vysiakať,
vigã æ ã lia,
podkopať,
ã ã ã ponovaã ã ã,
vtieravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
odmeãƒâ ãƒâ ovaãƒâ,
vyrobiå,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odklã ã ã aã,
ã æ ã ã æ ã uã æ ã ã æ ã o
Krížovkársky slovník:
vojenský kňaz,
plače,
etik,
vetova,
mu enie,
ã â amel,
rezultovaã ã ã ã,
å pice,
meä ã,
fluktuã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
nã æ ã â ã æ ã â k,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã as,
produktã â vny,
verzála,
medzinã rodnoså
Nárečový slovník:
makoå,
kerst,
beã a,
krepý,
å to,
av kemande,
hmingy,
gauã ovka,
huntštosiar,
hirja,
håˆivaåˆe,
holofojto,
bezegadlo,
kob,
firhónka
Lekársky slovník:
metatuberculosis,
neuroregeneratio,
kardia,
t27,
pelvi o lithotomia,
convolutus,
dentin,
q66,
hemiageusis,
diurã za,
paragraphia,
rã æ ã ã æ ã,
scrotectomia,
pavor,
valetudinarium
Technický slovník:
rttt,
caps lock,
performance,
dhcp,
sensitive,
find a,
mu,
ã ë e ã,
tý,
final,
ã ã as,
rad č,
pãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
accessible,
temp
Ekonomický slovník:
esh,
tkt,
acf acmf,
krs,
cmz,
zkf,
ecu,
ou,
epz,
nvt,
bmd,
vokã ã ã,
hhb,
plsã ã,
assifonte
Slovník skratiek:
e261,
hvv,
a96,
opd,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
juk,
m18,
rk,
v93,
vhv,
vc,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
p ú,
ã dã,
mtg