-
die
Quittung
- potvrdenie
- potvrdenka
- kvitancia
- potvrdzovanie
- die Quittung - e Ausstellung einer Quittung
-
Quittung ausgestellt
- vystavil potvrdenku
- vyhotovil potvrdenie
- vystavil účtenku
- potvrdila príjem
- vystavilo potvrdenku
- vyhotovili potvrdenie
- die Quittung ausstellen
- die Quittung, mit der die Schuldbezahlung bestätigt wird
- die Quittungsanforderung
- die Quittungsaufforderung
- der Quittungsaufruf
- der Quittungsaustausch
- das Quittungsbit
- das Quittungsbuch
- das Quittungsduplikat
- das Quittungsformular
- die Quittungsfreigabe
- der Quittungsgeber
- der Quittungsschalter
- das Quittungssignal
- der Quittungsstempel
- der Quittungstaster
- die Quittungsurkunde
-
das
Quittungszeichen
- potvrdzovací signál
- znak potvrdenia
- označenie účtenky
- potvrdzujúci signál
- der Quittungszettel
- die interne Quittung
- gegen Quittung
- unnumerierte Quittung
- die unnummerierte Quittung
- eine Quittung per 100 Kronen
- eine Quittung über hundert Kronen
- auszahlen gegen Quittung
- die Ausstellung einer Quittung
- die Erteilung einer Quittung
- die negative Quittung
- die positive Quittung
- das ist die Quittung für euer Benehmen
- gegen Quittung auszahlen
-
eine Quittung ausstellen
- napísať potvrdenku
- vystaviť potrvrdenie
- vystaviť potrvrdenku
Krátky slovník slovenského jazyka:
precitaã æ ã,
sceliãƒæ ã â ãƒæ ã â,
posta,
dovt pi sa,
fi a,
instruovat,
dobyvatel,
žán,
krutost,
hrc,
inzerovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
svedomitosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zatepliã,
logaritmovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â nsky
Synonymický slovník slovenčiny:
prekliaå,
vysvecovaãƒâ ã â,
obrazotvornos,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vindler,
ã æ ã nurovaã æ ã,
hovoriã â o,
tlaãƒæ ã â,
t cit,
pomôcť,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kupca,
radã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
strojiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
doplniã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čože
Pravidlá slovenského pravopisu:
????n,
z?????? sluhou,
parãƒâ ãƒâ da,
l ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
informã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
vejaä ka,
zovieraã ã ã ã ã,
knokautovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
paliãƒâ žã â,
jeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
päť,
vystatovaã ne,
ponadeã ã,
svojprã â vny,
regulovaãƒâ
Krížovkársky slovník:
edãƒâ,
klk,
iã ã ã,
ã æ ã ã ã kulã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dementovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
spã o,
ã ã ã uchaã ã ã,
spont nny,
rezum,
ovaritã da,
nepriestupnoså,
inkub tor,
florentín,
devã â za,
chod
Nárečový slovník:
trambi,
�a,
arch,
tepã,
ukr,
du ic,
å rouby,
bauamutit,
upá,
saã ina,
uã ã aã ã,
ňa,
å porã k å porhelt,
gap,
harä iä ok
Lekársky slovník:
fibula,
rev,
p rovanie b z,
melanocytus,
mite,
rectostenosis,
spermatogenesis,
exsomnis,
koks,
gonyocampsia,
bie,
rhachioplegia,
ä inä,
monaster,
myelotomia
Technický slovník:
wireless,
kop,
rl,
sã ã a,
angl,
spr,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čín,
epa,
ho,
uart,
tranparency,
kód,
bajt,
tog
Ekonomický slovník:
cpp,
ã æ ã ã æ ã v,
zfg,
bál,
rek,
pvb,
pvc,
hac,
ini,
smmb,
zi,
pas,
vs,
mum,
piä
Slovník skratiek:
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å uå å aå,
nzd,
hzv,
ovyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adr,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
e307,
s01,
oss,
čem,
c14,
tgz