-
príliš
- allzu
- allzusehr
- gar
- übermäßig
- übertrieben
- ein sehr
- um ein Großes
- zu sehr
- zu viel
- zu
- zuviel
-
príliš biely
- zu weiß
-
príliš bledé
- zu blass
-
príliš blízko
- zu nahe
- príliš blízko pristúpiť
- príliš často
- príliš často mu dôveroval
- príliš často už mu veril
- príliš častý
- príliš citlivý
-
príliš ďaleko
- allzu weit
- zu weit
- príliš ďalko
- príliš dávno
-
príliš dlhá
- zu lang
-
príliš dlhé
- zu lange
-
príliš dlho
- allzu lange
- allzu weit
- allzulange
- allzuweit
- zu lang
- zu lange
- príliš dlho držal pedál
-
príliš dlhý
- allzu lange
- allzulange
- zu lang
- viel zu lange
- príliš dobra
- príliš dobre
- príliš dobrý
-
príliš drahé
- sehr teuer
- sehr teuere
- sehr teueres
- zu teuer
- zu teuere
- zu teuerem
- zu teueren
- zu teueres
- príliš drahého
- príliš drahej
- príliš drahému
- príliš drahý
-
príliš drsný
- zu derb
- príliš farbiť
- príliš frivolný
-
príliš hlasno
- überlaut
-
príliš hlboko
- zu tief
- príliš hlučný
-
príliš hojný
- zu üppig
-
príliš horúci
- zu heiß
- príliš jemný
- príliš komplikované
-
príliš krátka
- zu kurz
- príliš krátke
- príliš krátku
- príliš krátky
- príliš ľahkomyseľný
-
príliš laxné
- zu laxes
- príliš lenivý na myslenie
- príliš mäkký
-
príliš malé
- zu klein
-
príliš málo
- allzu wenig
- zu wenig
- zu wenige
das - Zuwenig
- príliš málo ľudí
- príliš málo peňazí
-
príliš malý
- zu klein
- príliš mnohí
-
príliš mnoho
- allzu sehr
- viel zuviel
- zu viel
das - Zuviel
-
príliš mnoho (2.p.)
- allzu viel
- zu viele
- príliš mnoho času
- príliš mnoho ľudí
- príliš mnoho o všetkom uvažuje
- príliš mnoho peňazí
- príliš mnoho starostí
- príliš naložený
-
príliš neskoro
- zu spät
- príliš obývaný
- príliš oduševnený
- príliš okysliť
- príliš opatrný
-
príliš otvorene
- zu offen
- príliš pekné, než aby to bola pravda
-
príliš pevné
- zu fest
- príliš pomalý
- príliš prehnaný
- príliš prekvapili
- príliš regulovaná veličina
- príliš sa angažovať
- príliš sa mu do toho nechce
- príliš sa mu nedarí
- príliš sa náhliť
- príliš sa najesť
- príliš sa namáha
- príliš sa namáhať
Krátky slovník slovenského jazyka:
mrveniã ka,
rýč,
presbytã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã rium,
bulvã r,
kľud,
prisili,
ã æ ã ã ã eã æ ã ã ã,
vyprosiå,
pristaviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
denár,
torã æ ã,
vyobliekaã ã ã ã ã,
videoprojekcia,
ãƒæ ã â rty,
brinkaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prehlbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vrzg,
ovlã æ ã dnuã æ ã,
zaãƒâ aãƒâ,
bazálny,
liã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã i,
rozhodnã ã ã,
pridaã ã,
zostava,
poradiť,
priehladný,
spravovat,
zaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã epka,
lisãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
predstavaã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
napracovaå,
fã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lia,
žial,
môj,
nã hubok,
majetník,
ãƒâ ze,
ä echraå,
implik,
skr va,
kokoã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľudskosť,
presadzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
triãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã os
Krížovkársky slovník:
feloderm feloderma,
druh korenia,
sek,
vezikokéla,
ve kolep,
familiã æ ã ã æ ã rny,
děčín,
smeãƒâ ãƒâ,
autoritatívny,
sacerdotálny,
požutie,
vjazd,
nescafé,
gr cie,
nebul zny
Nárečový slovník:
purkac,
macac,
tiã ã,
ambra,
glaskasåˆa,
struha,
åˆufak,
vydrugaå,
acht g,
okuåˆac,
karupa,
proã,
degeš,
dziblík,
uza
Lekársky slovník:
angiosclerosis,
subphrenicus,
papilloma,
statio,
supraapicalis,
distenzia,
heteropagus,
laå,
pubeotomia,
complementarius,
meningoencefalitída,
pel,
balsamum,
g52,
antalgický
Technický slovník:
telnet,
por,
flow chart,
feeder,
dáma,
driver,
dpč,
detach,
export,
tog,
number,
rlan,
ãƒâ v,
eol,
plenty
Ekonomický slovník:
sop,
biv,
apl,
azk,
predvstupov fondy,
rek,
src,
ans,
pep,
zvc,
ahk,
bin,
tlaã â ã â,
tup,
skuã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â