-
porušené
- die verletzten
- verletzt
- verletztes
-
porušené jadro
der - gestörter Speicherkern
-
porušené prehĺtanie
die - Dysphagie
die - Schluckstörung
-
porušené záznamové jadro
der - gestörter Speicherkern
- porušený psychický vývin
-
porušený
- anbrüchig
- ausgetreten
- defekt
- entstellt
- verletzt
- verletzt worden
-
čiastočne porušená jednotka
das - Ausgangssignal einer teilerregten, voher gestörten Eins
- pri porušení tohto záväzku
- porušiť podmienku (pri uložení trestu)
-
stlačenie pri porušení
die - Bruchstauchung
-
stlačenie pri porušení (betónu)
die - Bruchstauchung
- porušením
- porušením povinnosti
- porušený hymen
-
zaťaženie pri porušení
die - Einsturzlast
- bude porušené
- porušená dráha
- porušená vzorka zeminy
- porušená vzorka
- porušená pamäťová bunka
-
predĺženie minimálne pri porušení
die - Mindestbruchdehnung
- kontrola s porušením zvarových spojov
- kontrola s porušením zváraných spojov
-
pomerné zväčšenie sa prierezu pri porušení
die - Querschnittszunahme
-
ťahom porušená časť prierezu
die - Rissfläche
-
les porušený zosúvaním
der - Rutschungswald
-
porušený les zosúvaním
der - Rutschungswald
-
porušený term
der - Störterm
- hlboko porušený
- porušená línia
-
porušená odozva
das - Ausgangssignal eines gestörten Speicherelementes
die - gestörte Lesespannung
-
čiastočne porušená odozva
das - Ausgangssignal eines teilerregten, voher gestörten Speicherelementes
die - gestörte partielle Lesespannung
-
porušená činnosť
die - Dysfunktion
die - Funktionsstörung
-
porušený vývoj
die - Dysgenese
die - Fehlentwicklung
-
skúška s porušením materiálu
- zerstörende Materialprüfung
- zerstörende Werkstoffprüfung
Krátky slovník slovenského jazyka:
poraziã,
vravieã ã ã,
cuch,
šúp,
nenormã lnosã,
proporcionãƒâ lne,
spravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pochlebovaãƒâ ãƒâ,
postriezka,
usã æ ã naã æ ã,
preobliecãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
znepriateli,
šňah,
multivitamã æ ã ã ã n,
ã krie
Synonymický slovník slovenčiny:
rôzny,
dorozumievaãƒæ ã â sa,
beã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
postonaã,
hroznä,
vãƒæ ã â i,
zvada,
opravnenie,
vyjednã vaå,
gro,
rovã ã,
patrãƒæ ã â,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
presbytã ã ã ã ã rium,
vkĺznuť
Pravidlá slovenského pravopisu:
chorãƒæ ã â l,
emancipova sa,
povahov,
zk,
hemotoxãƒâ n,
zapã ã ã nanie,
zarodiã,
pre i,
naší,
skã ri,
maloobchodný,
hitparã da,
nestranãƒæ ã â k,
hnaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
å vagrovci
Krížovkársky slovník:
halãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
senz cia,
maã ã r,
toã â ã â,
akcidenčný,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naturaliz cia,
cã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’,
klk,
priepustnosã,
kvã æ ã,
úkš,
vlhkoså,
o ž,
muã ã t
Nárečový slovník:
damlãƒæ ã â k,
trachtar,
huknuc,
ňuch,
dekni,
vajdlinek,
holanga,
ice,
pa ic e,
ny,
chôdza,
šúr,
å vã bky,
obejã t,
chrobačni
Lekársky slovník:
nephritis,
hyperlipaemia,
pseudocancerosis,
kalc mia,
feminisatio,
indikã tor,
epiorchium,
malabsorpcia,
lymphocapillaris,
conspergens,
pubovesicalis,
prostatoperitonaealis,
chromatophoros,
perzistovaã ã ã ã,
maltasum