-
die
Pfeife
- fajka
- píšťala
- fistula
- babrák (pren.)
- nešika (pren.)
-
Pfeife einziehen
- stiahnuť
-
die
Pfeife in den Sack einstecken
- držať hubu
- držať papuľu
- ovládať sa
- držať jazyk za zubami
- die Pfeife in den Sack einziehen
-
die
Pfeife in den Sack stecken
- ovládať sa
- držať hubu
- držať papuľu
- držať jazyk za zubami
- die Pfeife ist ausgegangen
- die Pfeife stopfen
-
die
Pfeifen
- píšťaly
-
das
Pfeifen
- pískanie
- stridor
- rušivé kmitanie
-
pfeifen
- pískať
- hvízdať
- vykašľať sa
- pfeifen auf etwas
- das Pfeifen der Leitung
- das Pfeifen der Reifen
- pfeifen nicht
- Pfeifen schneiden
- die Pfeifenabheftung
- die Pfeifenabsteppung
- der Pfeifenboden
- pfeifend
-
pfeifende Rasselgeräusche
- piškóty
- pfeifendes Atmen
- die Pfeifeneinteilung
- das Pfeifengras
- der Pfeifenhalter
- der Pfeifenhänger
- das Pfeifenkapitell
- der Pfeifenkopf
-
das
Pfeifenloch
- ohrievač
- das Pfeifenmundstück
- der Pfeifennabel
- der Pfeifenreiniger
- das Pfeifenrohr
- der Pfeifenständer
- die Pfeifenstepparbeit
- der Pfeifenstiel
-
der
Pfeifenstrauch
- pajazmín
- der Pfeifentabak
- die Pfeifente
- der Pfeifenträger
- die Pfeifenwatte
- das Pfeifenwerk
-
der
Pfeifer
- pískač
- der Pfeiferdampf
-
die
Pfeiferei
- pískanie
- vypiskovanie
- er hielt e Pfeife im Sack
- er raucht Pfeife
- gedeckte Pfeife
- ich pfeife darauf
- die gehämmerte Pfeife
- darauf pfeife ich
- eine offene Pfeife
- offene Pfeife
- eine gellende Pfeife
- eine schrille Pfeife
- er zündete sich e Pfeife an
- er zündete sich die Pfeife an
- er hielt die Pfeife im Sack
- er qualmt seine Pfeife
- eine Pfeife paffen
- nach jemandes Pfeife tanzen
- eine gedeckte Pfeife
- eine hölzerne Pfeife
-
er tanzt nach seiner Pfeife
- robí všetko, čo on chce
- skáče, ako on mu píska
- tancuje podľa jeho noôt
-
eine kurze Pfeife
- cigaršpic
- krátka píšťala
- ľuľka
- lulka (hovorovo)
Krátky slovník slovenského jazyka:
nemilosã ã ã,
vyd,
videonahrã vaã,
zaostalosã,
jednoduché,
rozosmiaã,
empatický,
deptaãƒæ ã â,
zabezpeã æ ã ã æ ã,
kondenzovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
krãƒâ dlo,
torba,
drúk,
vieã æ ã ã ã ko,
po ne
Synonymický slovník slovenčiny:
podkres,
zaruã enã,
ostrihaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klišéovitý,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã,
strieda,
ozdravieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
majoránok,
veľmi preveľmi,
fanatik,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krekot,
zásadný,
motkaã ã ã sa,
kysn,
mreã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyslyš,
abov,
radiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã tor,
pripustiãƒæ ã â,
uzavret,
dã ã ã ã ã chodky,
prútený,
staromlã æ ã denectvo,
posilã æ ã ã æ ã ovacã æ ã,
alkoholik,
búvať,
ocinko,
prinã ã a,
matematika,
goliã æ ã ã ã sky
Krížovkársky slovník:
dã p,
subatlantik,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pecialista,
dispoz cia,
prã æ ã ã ã va,
kosoštvorcový nerast,
morský vták,
akreditovaãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã aft,
expektorã cia,
karcinog,
trã penie,
no k,
ovlã â daj,
podstata veci
Nárečový slovník:
čat,
trp,
cajchovac,
omuľdani,
ä o,
medzvedzica,
kik a,
bari,
vivirka,
amovac,
ip irip,
eocharni,
basorkaã ã oã ã,
tã ä ky,
tokã ã ë
Lekársky slovník:
sacrectomia,
preã,
flex ra,
multimorbidita,
epiploscheocele,
fictio,
e635,
logomania,
paliatã ã ã ã ã ã vny,
genetica,
kã ä,
virgineus,
hysterooophorectomia,
sklerotizacia,
deå
Technický slovník:
ict,
find,
shortcut,
onãƒâ ãƒâ ãƒâ,
thu,
ethernet,
e eň,
ĺľit,
drag and drop,
driver,
žac,
tex,
cc,
fai,
e commerce