-
pažba
der - Gewehrkolben
die - Kolbe
der - Schaft
das - Schulterkolben
-
pažba (pušky)
der - Flintenkolben
der - Kolben
-
pažba pušky
der - Flintenschaft
der - Gewehrschaft
-
ohýbač paže
der - Armbeuger
-
divoká paľba
die - Ballerei
-
pozorovaná paľba
das - beobachtetes Feuer
-
paľba
der - Beschuss
das - Feuer
das - Kanonenfeuer
der - Feuereinsatz
das - Geschoss
das - Geschoß
- nepriateľská paľba
-
krycia paľba
das - Deckungsfeuer
-
opätovaná paľba
das - Erwiderungsfeuer
-
paľba zboku
das - Flankenfeuer
-
bočná paľba
das - Flankenfeuer
-
paľba z pušiek
das - Gewehrfeuer
-
granátová paľba
das - Granatfeuer
- intenzívna paľba
-
paľba z diel
das - Kanonenfeuer
-
krížová paľba
das - Kreuzfeuer
- paľba dlhými dávkami
- prudká paľba
-
radová paľba
das - Linienfeuer
-
guľometná paľba
das - Maschinengewehrfeuer
-
mínometná paľba
das - Minenfeuer
-
sústredená paľba
das - Punktfeuer
- vereinigtes Feuer
- zusammengefasstes Feuer
-
paľba rakiet
das - Raketenfeuer
-
hromadná paľba
das - Salvenfeuer
- massiertes Feuer
-
ostrá paľba
das - Scharffeuer
-
priehradná paľba
das - Sperrfeuer
-
paľba na plochu
das - Streufeuer
-
bubnová paľba
das - Trommelfeuer
-
podporná paľba
das - Unterstützungsfeuer
-
zhubná paľba
das - Vernichtungsfeuer
-
vertikálna paľba
das - Vertikalfeuer
- účinná paľba
-
rozdrvujúca paľba
das - Zermürbungsfeuer
-
drvivá paľba
das - Zermürbungsfeuer
-
ničivá paľba
das - Zerstörungsfeuer
-
obranná paľba
das - Abwehrfeuer
das - Verteidigungsfeuer
-
delostrelecká paľba
das - Artilleriefeuer
das - Geschützfeuer
-
rušivá delostrelecká paľba
das - Störfeuer
das - Störungsfeuer
Krátky slovník slovenského jazyka:
prenechaã ã ã,
futrãƒæ ã â l,
rozbiehaãƒâ sa,
zabudn,
nesl chan,
auto,
odplávať,
zostať,
augmentatívum,
skreslený,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tiap,
izolovaãƒæ ã â,
varietãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posiat,
s v
Synonymický slovník slovenčiny:
prer van,
uzatvãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ra,
j,
pýt,
paradnica,
obradoslovie,
omámenie,
zamã æ ã,
ieãƒæ ã â,
dvojhláska,
zrolovaãƒæ ã â,
grad,
fantazã ã rova,
nuã ã ã ã ã,
pochã dzaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
milosã,
reflexã ã ã vne,
krãƒâ ãƒâ,
naza iatku na za iatku,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â me,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â umne,
pãƒâ ãƒâ r,
zloženie,
hystória,
natã skaã,
doprataå sa,
vlievaãƒæ ã â sa,
hlasovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyobliekaã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ka
Krížovkársky slovník:
me o,
sumarizácia,
markã z,
vojsko,
náčelník,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblácia,
echokard,
ňi,
lepidlo,
silnã,
z ã,
singulã æ ã ã ã r,
polyvakc na,
rapí
Nárečový slovník:
cic,
paric e,
ãop,
bab rki,
saturna,
kaã ã,
irok,
l tadlo,
ludzigroš,
faciger,
ki asoã ã ka,
toť,
huã ã ok,
puk,
nigdo
Lekársky slovník:
supraspinatus,
pólytrauma,
angiotonia,
rinitida,
haematemesis,
species,
e213,
hypo,
pylorospasmus,
y87,
vigilita,
sedatívny,
aponeurosis,
parasympatikus,
ár
Technický slovník:
most,
setting,
dôs,
opposite,
slot,
pattern,
ní,
verify,
mer,
insert mode,
tã ã,
s m a r t,
ã n,
name,
ideã