-
otrepaný
- abgedroschen
- abgegriffen
- abgeklappert
- abgestanden
- ausgelutscht
- trivial
- otrepaný vtip
- otrepaný žart
- otrepaná pesnička
-
otrepané pravdy (pl.)
die - Binsenwahrheiten
-
otrepaná pravda
die - Binsenweisheit
- reč plná otrepaných fráz
- omieľať otrepané frázy
-
otrepaná fráza
die - abgebrühte Phrase
die - abgedroschene Phrase
die - abgegriffene Phrase
die - abgegriffene Redensart
die - abgeklapperte Redensart
die - ausgeleierte Phrase
- eine abgedroschene Phrase
- eine abgedroschene Redensart
- eine abgeschmackte Phrase
-
zasypaný
- hereingebrochen
- zugeschüttet
- verschüttet
- verschüttete
-
skazený
- faul
- verderbt
- verkorkstes
- verpatzte
-
prepadnutý
- abgefallen
- durchgefallen
- eingesunken
- sachfällig
der - Überfallene
- übergestürzt
- überrumpelt
- versunken
- der Überfallene
- eingesackten
- kovaný
-
otrávený
- vergiftet
der - Vergiftete
- vergifteten
der - Vergifteter
-
mučený
- gefoltert
- gepeinigter
Krátky slovník slovenského jazyka:
realizácia,
gagotaã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mäka,
stratifikácia,
tichuã ko tichunko tichulinko,
strã æ ã chaã æ ã,
skynozit,
pláne,
kapitã ã ã lny,
dezinfikovaã ã ã,
podrobovaã,
autokemping,
bojazlivã ã ã,
nadnesenosã ã ã,
zliepaã
Synonymický slovník slovenčiny:
nedočkavý,
zabezpe en,
l ã ã ã ã ã ã,
poburovať,
zoceliã,
rozsekávať,
ã æ ã ã ã mi,
disociovaã ã ã,
udã ã ã vaã ã ã,
navidomoči,
vysilenosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zop r,
fiå k,
verã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kaviareã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pudiå,
totálny,
vysielaã æ ã,
ãƒâotla,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nazvy,
cizelovaã æ ã ã ã,
otã æ ã ã ã,
usã æ ã dza,
povedaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
belã ã ã ã ã ã ã ã ã,
normatã vne,
vykonaãƒâ,
spojite,
velebiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
litogen za,
perfektã vny,
muralizmus,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
elã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chromat,
exager cia,
broãƒâ ã â a,
ka ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
šalvar,
ovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
å archa,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã e,
korepetã tor,
telquel
Nárečový slovník:
ceľe,
hega,
pinã,
jalivka,
hajcer,
repa,
tidzeã ë,
ã â ãƒâ lek,
smaã ã ny,
šerpiň,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
dre ich,
oj,
miå ä ã fla,
ã uster
Lekársky slovník:
bronchodilatatio,
m50,
otomastoiditis,
ã f,
glossodynia,
insuflãƒâ ãƒâ cia,
saccharosum,
hypertonicus,
pã ã ã ã ã ã r,
lithotripsis,
kont,
endometrialis,
hemiplegia,
nitroglycerinum,
pubi
Technický slovník:
spooling,
select,
mží,
stream,
loader,
ã ã tor,
t,
busy,
naã ã ã,
duplexný,
epa,
naãƒâ,
benchmark,
nau,
tož
Slovník skratiek:
z87,
afg,
ovyãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tkk,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
w17,
q18,
f16,
zss,
šk,
h83,
cmr,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â udiã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mos,
učať