- ochsen
-
die
Ochsen hinter den Pflug spannen
- zapriahnuť voly za pluh
- obrátiť hore nohami
- otočiť dolu hlavou
- postaviť vec na hlavu
- Ochsen vor den Pflug spannen
-
das
Ochsenauge
- hydroftalmus
- okno v streche
- volie oko (jedlo)
- volské oko
- das Ochsenblut
- die Ochsenblutfarbe
- das Ochsenblutrot
- der Ochsenbraten
- die Ochsenbremse
- das Ochsenfett
- das Ochsenfleisch
- das Ochsenfuhrwerk
- die Ochsengalle
- das Ochsengespann
- der Ochsenhändler
-
die
Ochsenhaut
- volská koža
- koža vola
-
das
Ochsenherz
- bukardia
- bovinné srdce
- býčie srdce
-
der
Ochsenhirt
- pastier dobytka
- pastier volov
- pastier hovädzieho dobytka
- das Ochsenhorn
- das Ochsenkalb
- die Ochsenkarren
- die Ochsenkette
- die Ochsenklaue
- der Ochsenknecht
- das Ochsenknie
- die Ochsenkolonne
- der Ochsenkopf
- die Ochsenkraft
- das Ochsenkraut
- das Ochsenleder
- der Ochsenleim
- der Ochsenmarkt
- der Ochsenmäster
- das Ochsenmaul
- der Ochsenmaulsalat
- die Ochsenpost
- der Ochsenschlepp
- der Ochsenschwanz
- die Ochsenschwanzsuppe
- der Ochsenspalt
-
die
Ochsenstirn
- čelo vola
- volské čelo
- der Ochsentreiber
-
der
Ochsenziemer
- býkovec
- volská žila
-
die
Ochsenzunge
- smohla
- volský jazyk
- den Ochsen bei den Hörnern packen
-
den Ochsen hinter den Pflug spannen
- robiť naopak
- začať od nesprávneho konca
- zapriahnuť vola do pluhu
-
dem Ochsen das Maul verbinden
- podplatiť
- zabrániť hovoriť
- zapchať hubu
- zavrieť papuľu
Krátky slovník slovenského jazyka:
slepiaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ky,
obohraã æ ã ã æ ã,
zamrmlaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fotiã,
vyklepaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
pozviechaã æ ã sa,
kodifikovať,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã uchaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povzneseny,
skutoãƒâ ne,
podrezaãƒâ,
dich,
prenesený,
bridiã æ ã ã æ ã sa,
ňúrať
Synonymický slovník slovenčiny:
veža,
nenãƒæ ã â roãƒâ žã â nãƒæ ã â,
žrať sa,
pobo nostk r,
pomãƒâ ãƒâ ãƒâ ha,
žurnal,
v slovn,
gã nok,
splnat,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
turã æ ã ã ã,
rád vidieť,
znášanlivost,
nãƒâ ãƒâ,
grupovaã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyvolenã æ ã,
stojí,
bedaã æ ã iã æ ã,
sfercovaå,
opã ã ã ã ã ã sa,
morã ã ã ã ã acã ã ã ã ã,
zã ves,
cukornatosãƒâ,
ciferný,
vybavovaã ka,
termãƒæ ã â n,
ã ã driã,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oboznamovaã ã ã,
vyniã ã ã iã ã ã
Krížovkársky slovník:
decidova,
íver,
abstinovaã,
ieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
gãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â j,
ã ã rotovaã ã,
wulfenit,
idea,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
lãƒæ ã â ãƒæ ã â it,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
lazã ã ã r,
kapitul,
monumentã ã lna brã ã na,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â
Nárečový slovník:
pisanka,
vy taf rovan,
za epka,
obaã ic,
gard,
pálinka,
ži,
calkom,
friå tuk,
měn,
turboval ã â e,
gro,
teã e,
lú,
cajchovaä
Lekársky slovník:
mortalitas,
dilatácia,
č,
con n exus,
misandria,
apex,
nativ,
konvergentná evolúcia,
rheotaxis,
kolateralny,
l90,
endarteria,
polygénový,
aspir cia a extrakcia spermi,
reepithelisatio