-
nepríjemný
- antipathisch
- ärgerlich
- fatal
- fataler
- lästig
- leidig
- mauserig
- missbehaglich
- peinlich
- penetrant
- prekär
- schlimm
- unangenehm
- unerquicklich
- unheimlich
- unliebsam
- unzumutbar
- übel
- verdrießlich
- verflixt
- widerwärtig
- widrig
- zuwider
- unangenehmer
- ungemütlicher
-
nepríjemný (o situácii)
- peinlich
-
nepríjemný kúsok (obraz.)
der - Querstreich
-
nepríjemný pach
die - Geruchsbelässtigung
- nepríjemný problém
-
nepríjemný vzduch
die - rauhe Luft
- nepríjemných (2.p.mn.č.)
- zvlášť nepríjemný
-
nepríjemná otázka
die - brennende Frage
- to je ale nepríjemné
- to je nepríjemná povinnosť
- nepríjemná mrzutosť
- nepríjemná téma
- mať nepríjemný pocit
- nepríjemná reč
- nepríjemná hádka
- vie byť tiež nepríjemný
- dokáže byť tiež nepríjemný
- je mi nepríjemné sa ho spýtať
- je nepríjemné
- niečo nepríjemné
- nepríjemného pachu
- nanajvýš nepríjemný
- celkom nepríjemný
- nanajvýš nepríjemné
- musieť urobiť nepríjemné opatrenia
- nepríjemné počasie
- dosť nepríjemné
-
nepríjemná udalosť
die - Schose
- prekonali spolu nepríjemné momenty
- nepríjemná
- nepríjemného (4. p.)
- odjakživa nepríjemný
- mnohým nepríjemným
-
prípad (nepríjemná udalosť)
der - Vorfall
-
nepríjemná vec
die - Widerwärtigkeit
-
spôsobil nám nepríjemné okamihy
- er verursachte uns bittere Stunden
- er verursachte uns schwere Stunden
-
mrzutý (nepríjemný)
- ärgerlich
- leidig
- unangenehm
-
je to preňho veľmi nepríjemné
- das sind saure Trauben für ihn
die - Trauben hängen ihm zu hoch
die - Trauben sind ihm zu sauer
-
nepríjemná situácia
- eine mißliche Lage
- eine missliche Lage
- eine peinliche Lage
Krátky slovník slovenského jazyka:
fã ã ë a,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ straha,
výživné,
vrel,
e mail,
belasieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvlášný,
pliaga,
ohreblo,
zahnívať,
prebaliå,
kacãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
naã æ ã apiã æ ã,
skamenieã ã ã ã ã,
vyvetraã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã im,
ã ã ã mec,
kečkovať,
kmitaå,
zratovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvažova,
cnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
utiekaãƒâ sa,
portrét,
spoloã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã enstvo,
banket,
bezpredmetnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zabraãƒâ ã â ovaãƒâ,
familiárny,
ponimat
Pravidlá slovenského pravopisu:
pŕ,
kondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
s ã ã ã ã,
zakyvotaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrátnica,
šťúranie,
hoblica,
rozvýjať sa,
bazã ã ã ã ã ã ã ã ã rovaã ã ã ã ã ã,
lã covaã,
klaviristka,
chm rny,
graf ma,
rozotrieå,
povzn a
Krížovkársky slovník:
balza balzov drevo,
cicero,
blafovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ofar,
klã ã tor,
nã hle,
škýzo,
učiteľ,
beta,
cheilitãƒâ da,
ãƒâ up,
triumvir,
žz,
organizovaã æ ã,
ã æ ã ã m
Nárečový slovník:
prebaã æ ã ã ã ic,
radosc,
kereke,
mesareã ë,
maã â ina,
lanč,
kaz,
švidrik,
kapesnãƒâ ãƒâ k,
doboã,
zmescic ã â e,
kapča,
cibazól,
fru�tik,
d ždž
Lekársky slovník:
toxã mia,
retothelosarcoma,
val,
mitral,
broncholysis,
crura,
haematoconium,
oxyosmia,
splanchnemphraxis,
paraproteinaemia,
trã,
parasiticus,
chloro,
polin za,
putidus
Technický slovník:
ä i,
skript,
mouse,
request,
machine,
mainboard,
he,
šppp,
ren,
w,
male conector,
smerovaã,
activex,
add,
toã
Ekonomický slovník:
pux,
ptf,
gos,
mrg,
mosã æ ã ã ã,
kmeãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
adã â,
rod,
thw,
tph,
pil,
mvf,
kpi,
scq,
å eps