-
necháš
- lasst
- lässt übrig
- necháš ležať
-
necháš si do seba rýpať
- du läßt alles über dich ergehen
- du lässt alles über dich ergehen
-
necháš si skákať po hlave
- du läßt alles über dich ergehen
- du lässt alles über dich ergehen
-
necháš si všetko ľúbiť
- du lässt dir auch alles gefallen
- du läßt dir auch alles gefallen
- nechýbali
- nechá rozbehnúť
- nechápavo
-
nechápavosť
die - Begriffsstutzigkeit
-
nechá
- behält
-
nechávajú
- belassen
- Nech sa páči (!)
- nech pritom aj zostane
- nech to pochopí, kto chce
- nech ho šľak trafí
- nech je to hodno čokoľvek
- to ma necháva chladným
- to si nechám páčiť
- to nech si nájde v slovníku
- nech ho niekto napodobí
- nech to niekto po ňom urobí
-
nech
- dass
- nech sa mi to viackrát neprihodí
- nech sa mi to viackrát nestane
- nechávať prednosť
- ten si nechá všetko ľúbiť
- čert nech ťa berie
-
blbún nechápavý
die - Dronte
- ty si necháš všetko ľúbiť
- to si necháš všetko páčiť
- nech je po tvojom
- vôbec to nechápeš
- nechá prejsť
-
nech už
- egal ob
- nech už sa
- nechápavý pohľad
- nech je to hocikto
- nech je to kto chce
- nech mi dá svätý pokoj !
- nechá za seba platiť účty
- nechá si za seba platiť
- nechá ho robiť si, čo chce
- nech sa sťažuje
- nech si robí, čo chce
- nech študuje
- nech žije !
- nech urobí čo chce
- nech čaká
- nech si to skončí, ako chce
- nech to dopadne, ako chce
- nech sa robí čokoľvek
- nech sa to stane!
- mnoho nechýbalo a
- nech to stojí, čo chce
- nech žije mier
-
nech žijú
- es leben
-
nech je
- es sei
-
nech sú
- es seien
-
už nech si preč!
- fahr ab!
- nechýbajú
- nechýba
- nechýbala
- nech je to hocijako
- nech ťa boh chráni
- Boh nech je milostivý jeho duši
- nechá dobre vyzerať
- nech som robil, čo som mohol
- nechám ku tomu dôjsť
- rád sa nechám odprevadiť
- nechám sa rada odprevadiť
- to si radšej nechám vŕtať koleno
- nechám to dopustiť
- kto tu nie je, nech sa prihlási
- nechápem
- nech som Ďuro
- nech som hlúpy Jano
- nech ma blesk zasiahne
- nech do mňa hrom udrie
- nech ma para tlačí
- nech som prekliaty
- nechápať
- nech je každý
- poštekli ma, nech sa zasmejem
- nech ti nechutí
- nech si beží
-
nechávaj
- lass
- nech robí, čo vie
- nech si ide
-
nechám
- lasse
- nechám prejsť
- necháva ho chladným
- necháme otvorené
- nechávajú sa rozviesť
- necháme ju
- necháme prísť
- necháme dôjsť
-
nechá (4.p.)
- lasst
-
necháva
- lasst
-
nechávajte
- lasst
-
necháte
- lasst
- necháva na (4.p.)
- si necháva
- sa nechá
- nechával
-
urobte to akokoľvek, len nech je to v poriadku
- machen Sie es, wie immer Sie wollen, Hauptsache, es ist in Ordnung
- nech si vraví kto chce čo chce
- nech - nech zodpovie (čo ...)
- nech sa deje, čo chce
- nech odpočíva v pokoji
- nech mu je zem ľahká
- matka ho nechá robiť, čo chce
- no a nech
- nechýbajú (oni)
- nechýba (on)
- daj pozor, nech sa ti nič nestane
- pozor, nech ťa nikto nepočuje
Krátky slovník slovenského jazyka:
ohã ë ovzdornosã,
šaratica,
pochopenie,
reproduk,
prehrabaã æ ã,
na ne,
ã ibaã,
hodnã æ ã ã ã,
panicky,
spã ã ã saã ã ã,
akurã ã ã ã ã tne,
pokoreniã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rac,
navãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â kol,
kusov
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã ã oã æ ã ã ã,
jednoducho,
pã æ ã vod,
dvã haã,
viesã,
koncept,
predriapaã ã ã ã ã sa,
kečkeňa,
kajaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
okamih,
vyrukovat,
pľuha,
identifikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aplikáci,
celebrovaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
granitový,
majã æ ã ã ã k,
prekontrolova,
samotnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hromova,
kontúra,
ã æ ã opis,
ã â krabot,
ruja,
skonfiã æ ã kovaã æ ã,
obå mietaå sa,
naturalistick,
ã æ ã sã æ ã,
sólovo,
preoraã ã
Krížovkársky slovník:
krátka úzka dýka,
halftime,
bã seã ã,
grã cka filozofickã kola,
hepatit,
kaďa,
kompliment,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
tã æ ã ã ã l,
kusãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã kã ã ã ra,
aha,
nervn,
talaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
symptomatickã ã ã
Nárečový slovník:
seduã k,
hamižni,
krohma,
tratileto,
å ednuc,
nochce,
noclik,
puč,
nocht,
m d,
g,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
jantac,
osuha,
miä oda
Lekársky slovník:
barytosis,
perzistovať,
fract,
mesopharynx,
frenulum,
v,
tarditas,
menoragia,
trophoblastos,
hypocorticismus,
sialoschesis,
dynamismus,
miliaris,
primigravida,
cystolithiasis
Technický slovník:
trace,
smerova,
del,
opti,
attach,
patch,
vor,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
performance,
gothic,
rny,
plú,
fil,
šét,
vå