-
daraus mache ich mir nicht einen Dreck
- netrápi ma to
- nič si z toho nerobím
- vôbec ma to neserie
- das will mir nicht einleuchten
- es graut mir
-
da ging mir der Hut hoch
- od jedu som skoro pukol
- otváral sa mi nožík vo vrecku
- veľmi som sa rozčúlil
- vzkypela vo mne žlč
- es ist mir klar
-
das legte sich mir schwer auf die Seele
- ťažko mi to padlo
- ťažko to na mňa doľahlo
- trápi ma to
- veľmi sa ma to dotklo
- das Gehen fällt mir schwer
- das kommt mir zupass
- es ist mir ganz Wurst
-
eignet mir
- je moje
- je mojou vlastnosťou
- mi náleží
- mi patrí
- patrí mne
-
mach mir nicht die Pferde scheu
- len pekne pomaly
- neklam ma
- nelakuj mi hlavu
- nepodvádzaj
- nevešaj mi bulíky na nos
-
das tut mir leid
- ľutujem
- mrzí ma to
- to je mi ľúto
- to ma mrzí
- to mi je ľúto
-
da fiel mir das Herz in die Tasche
- mal som malú dušičku
- mal som plné gate
- mal som veľký strach
- srdce mi spadlo do nohavíc
- veľmi som sa bál
-
da fiel mir das Herz in die Hose
- mal som malú dušičku
- mal som plné gate
- mal som veľký strach
- srdce mi spadlo do nohavíc
- veľmi som sa bál
-
jetzt geht mir ein Licht auf
- teraz mi svitlo
- teraz som to pochopil
- už mi to došlo
- už som doma
- už viem, o čo ide
-
das ist mir Pimpe
- to je mi fuk
- to je mi je fuk
- to je mi jedno
- to mi je fuk
- to mi je jedno
-
das ist mir piepegal
- je mi to fuk
- je mi to jedno
- je mi to ukradnuté
- nič si z toho nerobím
- to nie je môj problém
- vôbec ma to netrápi
-
das ist mir Schnuppe
- je mi to fuk
- je mi to jedno
- je mi to ukradnuté
- to je mi fuk
- to je mi jedno
- to mi je jedno
-
das ist mir piepe
- je mi to fuk
- je mi to ukradnuté
- nič si z toho nerobím
- to mi je jedno
- to nie je môj problém
- vôbec ma to netrápi
-
das ist mir schnurzpiepe
- je mi to fuk
- je mi to jedno
- nič si z toho nerobím
- to mi je ukradnuté
- to nie je môj problém
- vôbec ma to netrápi
-
es läuft mir kalt über den Rücken
- mráz mi beží po chrbte (od hrôzy)
- mráz mi beží po chrbte (od strachu)
- mráz mi beží po chrbte (od zimy)
- mráz mi beží po tele (od hrôzy)
- mráz mi beží po tele (od strachu)
- mráz mi beží po tele (od zimy)
- zimomriavky mi behajú po chrbte (od strachu, hrôzy)
-
das ist mir zu hoch
- na to ja nestačím
- to je na mňa moc
- to je nad moje sily
- to je nad moju hlavu
- to je pre mňa privysoko
- to nechápem
- tomu nerozumiem
-
bei mir ist Sense
- ďalej nehrám
- končím
- mám už toho až po krk
- už ma to nebaví
- už mám toho dosť
- už mám toho plné zuby
- už sa tým nezaoberám
- už v tom nejdem
- muss ich es mir
- nicht etwa, daß mir das gefiele
- dass liegt mir nicht
- das passt mir
- es ist mir lieb, dass
- da schoß es mir durch den Kopf
Krátky slovník slovenského jazyka:
lieã æ ã ã ã ebã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
solmiza,
prim?? ?? ?? ?? ?? t,
zaluhaã,
neformã lnosã,
ã â arokrã â sny,
prejsã,
otmavieãƒâ,
elegickoså,
bohuprisã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
zm?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
lôn,
zapuka??,
presvedã ivo,
teleobjekt
Synonymický slovník slovenčiny:
ponevač,
skopa,
skorá,
iř,
vytesaã ã ã ã ã,
meta?????? ?? ??,
vtackaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
váží,
prijaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kondã æ ã ã ã,
pretrhnúť,
mocnãƒâ rstvo,
prepliesãƒâ,
plã æ ã ã æ ã,
naivný
Pravidlá slovenského pravopisu:
?? ?? ?? ?? ?? o a,
doparoma,
kliaå,
štváč,
r?????? nok,
extratrieda,
pokrokovã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
r dius,
odstra?? ?? ?? i?? ?? ??,
nafacka?????? ?????? ?????? ?????? ??????,
veseliã æ ã,
u a,
vlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
ã æ ã plechtaã æ ã,
komunikovaå
Krížovkársky slovník:
t?? hla,
pravouhlosã,
citov vzru enie,
heterol za,
verbã â lny,
indig nny,
rod ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hypostã zia,
å karma,
hadál,
monitorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â i,
cholangitã æ ã ã æ ã ã æ ã da,
ginko,
proxima
Nárečový slovník:
fi ??,
ov??,
eva,
ã â afareã ë,
zvo,
friã tuk,
boã â kory,
ladzička,
borde,
gesti,
kvaå åˆina,
poã krobek,
hadzina,
haåˆba,
napchac
Lekársky slovník:
lipectomia,
parenterã ã ã ã ã ã ã ã lny,
haematocele,
onychopathia,
restenosis,
liti,
t11,
mucocolpos,
ezofág,
iatrochã â mia,
synuria,
dizygotick dvoj at,
dysacusia,
cupula,
oscheotomia
Technický slovník:
cia,
ini,
scale,
collision,
alternate,
ã ã vs,
oå i,
star,
jáz,
caps lock,
jaz,
margin,
ã mi,
remi,
et
Slovník skratiek:
rap??,
ttx,
ohd,
ã â apa,
rä,
p55,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hics,
l00,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
á,
olh,
smv,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
emo