- die Metallzusammensetzung
- das Metallzwischenstück
- alkalisches Metall
- das devisenbelastetes Metall
-
das
Duo-Metall
- dvojkov
- elektrolytische Metallüberziehung
- das Molten-Metall-Verfahren
- galvanische Metallüberziehung
- IG-Metall
-
einen Metall
- kov
- das Mu-Metall
- die Metall verarbeitende Industrie
- leichtes Metall
- kompaktes Metall
- das Zinnweißmetall
- unedleren Metall
- das Aufkleben von Metall an Werkzeug
- unedles Metall
- das NE-Metall
- nichteisernes Metall
- der Gehalt an Metall
- die Industriegewerkschaft Metall
- die Perl-Metall-Lackierung
- der Gießmetall
- überziehen mit Metall
- radioaktives Metall
- das zerstreute Metall
- das zerstreutes Metall
- einen Metall rauschen
- gediegenes Metall
- die IG-Metall-Spitze
- die Gummi-Metall-Bindung
- die Glas-Metall-Verbindung
- technisches Metall
- seltenes Metall
- das Fe-Metall
- das Schweißmetall
- das Engpaßmetall
- das Ausschlußmetall
- das Lagerweißmetall
- edles Metall
- elektrolytisches Metall
- das Gummi-Metall
- der IG-Metall-Chef
- niedrigschmelzendes Metall
- hochschmelzendes Metall
- mittelschmelzendes Metall
- auftragen Metallüberzug
- die Bügelsäge für Metall
- feuerfestes Metall
-
MIG (Metall-Inertgas-Schweißen)
- zváranie kovovou elektródou v ochrannej atmosfére
- zváranie MIG
- das Weißmetall
- regeneriertes Metall
-
verbranntes Metall herausschleudern
- odfukovať spálený kov
- odfukovať spálený kov pri rezaní kyslíkom
- vyfukovať spálený kov
- vyfukovať spálený kov pri rezaní kyslíkom
Krátky slovník slovenského jazyka:
vykydaå,
voliéra,
corgoň,
ojej,
spoluvinn,
ro tenka,
dostato n,
m rnotratnos,
strã ã ë,
metodické,
blã â inec,
jednaã ã ã sa,
troska,
predobedom,
slimácí
Synonymický slovník slovenčiny:
lé,
opatrní,
nesustredeny,
laå,
lkaãƒâ,
vykrojiãƒâ,
ovísa,
ťažký,
potichu potichuã ky potichunky,
vyzvedač,
prã tulnosã,
tliapaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šedivý,
dobrosrdečný,
ofukova
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã iapka,
prinã æ ã ã æ ã a,
nenuteny,
zahadzova,
obzrieť,
smutn,
sladučký,
prã ã ã vom,
prama,
vypadã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hriadeľ,
pripáliť,
vzopnúť sa,
prsn,
zaså
Krížovkársky slovník:
genã,
gaå tan,
verã ã ã ã ã ã ã ã,
vartaã,
pã oã ë,
impulzívny,
rod ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
mont,
karot n,
kolamín,
koksovanie,
chodi,
jaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
naoko,
aleg t
Nárečový slovník:
anka,
faã ã ngi,
čenč,
henka,
čučpajz,
plan,
hičkoše,
hač,
badočok,
hordov,
m ek,
harapa,
tremfle,
štikerajka,
telázňa
Lekársky slovník:
cholekineticus,
dep,
leptóm,
vertebrog nny,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
venenatio,
microscopos,
subscapularis,
agregácia,
gangliosus,
amauróza,
f13,
nazálne,
m d,
refractio
Technický slovník:
haň,
ã ã ã ã p,
mš,
earom electrically alterable read only memory,
eb,
clear,
client server,
aň a,
pix,
file recovery,
ecc,
eca,
modification,
ecp,
under
Ekonomický slovník:
plsã â,
choč,
gev,
vãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
wfc,
ruh,
svu,
rks,
sjk,
pnl,
cto,
me me,
veu,
thx,
rod
Slovník skratiek:
ét,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
sau,
g13,
ã ã as,
vzs,
oto,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bst,
pru,
mdy,
kna,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rod ä,
hy