-
von Macht
- vlády
- die bewaffnete Macht
- er macht Wind
- er macht viel Wind
-
er macht Radau
- vyvádza
- das macht mir Kopfschmerzen
- das macht mir keine Sorgen
- das ist die Macht der Gewohnheit
-
er macht keinen Schritt aus dem Hause
- ani sa nehne z domu
- neurobí ani krok z domu
- stále vysedáva doma
-
er macht Anstalten zu gehen
- chystá sa k odchodu
- je na odchode
- pripravuje sa na odchod
-
es macht sich
- dá sa to
- ide to
- to sa spraví
- er macht Winkelzüge
- er macht wilden Mann
-
er macht den Buckel krumm
- hrbí sa
- podlizuje sa
- skláňa sa
-
er macht einen krummen Rücken
- hrbí sa
- podlizuje sa
- ponižuje sa
-
er macht eine lächerliche Figur
- je to komická figúrka
- je to smiešna figúrka
- je to smiešna postavička
-
er macht sich zum Gespöt
- je to komická figúrka
- je to smiešna figúrka
- je to smiešna postavička
- er macht sich
-
er macht sich wieder
- je to s ním už lepšie
- jeho sláva začína stúpať
- uzdravuje sa
- er macht Bocksprünge
- er macht kleine Augen
- er macht vor Angst in die Hosen
-
er macht ihm alles nach
- napodobňuje ho vo všetkom
- ve všetkom ho napodobuje
- ve všetkom sa po ňom opičí
-
er macht sich nur einen Spaß
- robí si iba vtipy
- robí si len srandu
- robí si len žarty
- er macht Qualm
-
das macht mir das Herz schwer
- to ma netrápi
- z toho ma srdce nebolí
- z toho si nerobím ťažkú hlavu
-
möglich macht
- dá možnosť
- dáte možnosť
- umožníte
- umožnite!
-
es macht sich gut heraus
- dobre to napreduje
- ide to pekne dopredu
- pekne sa to hýbe
- vec naberá správny smer
-
das macht ihm Pläsier
- má v tom záľubu
- má z toho dobrý pocit
- má z toho srandu
- to ho teší
-
er macht rapide Fortschritte
- robí rapídne pokroky
- robí rýchle pokroky
- rýchlo pokračuje
- rýchlo postupuje
-
wieviel macht das
- aký je to obnos
- čo platím
- čo to robí
- koľko je to dohromady
- koľko to robí
- koľko to robí spolu
Krátky slovník slovenského jazyka:
polievaãƒâ ka,
potrestať,
iar,
å trkaå,
kompletnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
zaujatost,
zamumlat,
oný,
prezrieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nastãƒâ lo,
starãƒâ,
plavec,
digit lne,
kutie
Synonymický slovník slovenčiny:
vareã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvelý,
ã â ã â ã æ ã â f,
ãƒæ ã â iarknuãƒæ ã â,
dynamická,
ã ã ã oprava,
rozkrikovať sa,
å tvrtina,
tovarnik,
prevažný,
dorozpr va,
svetã ckosã,
preukaznã,
pritrafiãƒâ sa,
chaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
revidovaã,
registrovaã ã,
pádne,
zvrchovanãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
povrazolezkyåˆa,
zamdlieã,
ochotnã,
ostrie,
spravodliv,
vlã ã ã daã ã ã,
ul pi,
rieã â i,
hluchã ã ã,
sobnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
oprieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
devi,
dánsky syr,
faraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
adã ã,
substituovaã ã ã,
sur,
amf bia,
e eã ã ã ã ã ã,
zbo ná,
mumifikã â cia,
ã ã or,
vojenská hodnosť,
tenzia pã r,
holeã æ ã ã ã,
markíz
Nárečový slovník:
jaã ur,
čirac,
kni,
pudru a,
p sem,
div,
stã ã,
ochmanã ã ak,
eroplã n,
mirdac,
rá,
veľikodzeň,
å vitko,
gurtã ë a,
st p
Lekársky slovník:
b17,
endaortitis,
cacanthrax,
primárna konstrikcia,
lacteus,
depolymer cia,
sós,
symmelia,
e470b,
šivá,
retrolingualis,
rodenticíd,
dermatitída,
potius,
odynofagia
Technický slovník:
e ide,
list,
fract,
citect,
wildcart,
toggle,
das,
t åˆa,
náš,
soft skills,
fibre optics,
a m,
shrink,
leading variable,
default