-
macht voll
- doplní
-
macht weg
- odstránite
- odstráni
- macht werbung
- macht Zicken
-
macht zu
- zatvorí
- macht zurecht
- der Machtanspruch
- die Machtansprüche
- der Machtantritt
- der Machtapparat
- die Machtarroganz
- die Machtausübung
-
die
Machtbefugnis
- právomoc
-
der
Machtbereich
- právomoc
- okruh moci
- dosah moci
- die Machtbeziehung
- der Machtblock
- die Machtdemonstrationen
- die Machtdominanz
-
machte
- urobil
- robil (4.p.)
- robil som
- urobila
- urobilo
- robila
- die Mächte
- machte alles
-
machte auf
- otvoril
-
machte aufmerksam
- upozornil
- napomínala
- podotkol
- upozornila
- machte aus Schauspielern
-
machte bekannt
- zoznámil
- machte Bekanntschaft mit
- machte berühmt
-
machte bewusst
- uvedomil
- machte durch
-
machte er
- pôsobil
- machte er nicht
-
machte er sich
- robil si
- machte es so leidlich
-
machte gleich
- vyrovnal som
- zrovnal som
- zarovnal
- vyrovnal
-
machte gut
- napravil som
- nahradil som
- napravila
- nahradilo
- machte halt
- machte ich dasselbe
- machte ihnen was vor
-
machte klar
- vysvetľoval
- objasnil
-
machte kund
- oznámil som
- oznámila
- machte mir was vor
- machte nicht
- machte nicht aufmerksam
-
machte sich
- urobil si
- spravil si
- machte sich bekannt
- machte sich Sorgen
- machte sie sich
- machte unangenehm
-
machte uns den Anstand
- namietal
- machte was vor
-
machte wieder gut
- udobril som sa
- opäť sa udobril
- napravil som
- opäť napravil
- odčinil som
- opäť odčinil
- machte zugänglich
-
machte zurecht
- upravil
- upravil som
-
machten
- robili
- urobili
- robili sme
- porobili
- silami
- machten ab
-
machten auf
- otvorili
- machten aufmerksam
- machten aus
- machten davon
- machten durch
-
machten fertig
- dokončili
- nachystali
- prichystali
- dohotovili
-
machten fest
- pripevnili
- upevnili
- stanovili
- machten Gaudi
- machten gleich
- machten gut
Krátky slovník slovenského jazyka:
enormné,
zletieå,
zoradiå,
odlã,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
schã æ ã dzaã æ ã,
korodovaã æ ã ã ã,
zúrokovať,
manifestačný,
kultivovaã æ ã,
demaskovat,
kostrã ã ã,
kvãƒâ der,
zvesãƒâ,
progresívny
Synonymický slovník slovenčiny:
vykon,
rozposielaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
dopytovať,
zhã æ ã ã æ ã ã ã aã æ ã,
bleskové,
r zny,
spútať,
demaskovať,
zopsuã ã ã ã ã,
zaevidovaã æ ã ã ã,
relevantnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zamrieã æ ã ã æ ã,
zã ã ã v,
triã æ ã ã ã der,
udomã cniã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã kandã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
prvã ã ã ã,
nezdravã ã ã,
vpiã,
ã ã ã kor,
malicherny,
rozduã,
pagát,
sprchovacã,
pouã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odobriã æ ã ã ã,
vroåˆ,
prã ã vo,
utieka,
prihlasova sa
Krížovkársky slovník:
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã s,
kasácia,
r sky,
v zenie,
vå,
fyzickãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ pãƒâ z,
o ž,
periaortitã da,
kã âoã ë,
sulfáty,
fixovaã æ ã ã ã,
pohotová,
vilaãƒâ ãƒâ,
orb
Nárečový slovník:
basorkaňoš,
vypuã il,
baká,
cupå tanga,
ruå eåˆ,
dajce,
sabol,
har i ok,
drabã ã ak,
bokan a,
kov,
odac še,
hã,
filc,
z no
Lekársky slovník:
lusus,
hemoragický,
hygroblepharia,
incip,
add,
hepatosplenographia,
empirickã ã ã riziko,
diplomyelia,
lacerãƒâ ãƒâ cia,
katara,
nervositas,
masã,
periappendicularis,
tát,
arachneiformis
Technický slovník:
å ppp,
side,
batch convert,
bakã ã ã,
opposite,
roller,
personalize,
asci,
game port,
verifikácia,
native,
otč,
obã,
ruler,
ã ã v