-
die
Locke
- kučera
- vábenie
- zvitok vlasov
-
locken
- vábiť
- ondulovať
- kučeraviť
- kaderiť
- lákať
- povoliť
- lákať (4.p.)
- ježiť sa
- klásť odpor
- locken sich
- lockend
-
lockende
- lákavá
- lockendere
- lockenderes
- das Lockenhaar
-
lockenhaarig
- kučeravý
- der Lockenkopf
- das Lockenpapier
- der Lockenstab
- die Lockente
- der Lockenwickel
- das Lockenwickelpapier
- der Lockenwickler
-
locker
- voľný
- voľné
- uvoľnený
- povolený
- rozvoľnený
- kyprý
- ľahkomyseľný
- ľahkomyselne
- nenapätý
- sypký
-
locker machen
- uvoľniť
- locker reden
- locker werden
- locker-lässig
- lockere Einstellung
- lockere Moral
- lockere Mutter
- lockere Schraube
- lockere Sitten haben
- lockere Ware
- die lockere Windung
-
der
Lockerer
- kyprič
- kultivátor
-
lockerer
- uvoľnený
- lockerer Boden
- lockerer Bruder
- lockerer Husten
- lockerer Lehm
- lockerer Niet
- lockerer Sand
- lockerer Schuß
- der lockerer Schuss
- lockerer Vogel
- lockerer Zahn
- lockerer Zeisig
- lockeres Bindegewebe
- lockeres Gebirge
- lockeres Gestein
- lockeres Gestrick
- das lockeres Lager
- lockeres Material
- das Lockergestein
- der Lockergesteinsboden
- die Lockergesteinsdecke
- die Lockergesteinsprobe
- die Lockerheit
-
lockerlassen
- povoliť
- lockermachen
-
lockern
- uvoľniť
- uvoľňovať (4.p.)
- kypriť (4.p.)
- skypriť (zeminu)
- povoliť (napr. maticu)
- povoliť (uvoľniť napnuté)
- uvoľniť (povoliť niečo obopínajúce)
- uvoľniť (zbaviť napätosti)
-
lockern auf
- uvoľňujú
- das Lockern des Bodens
- lockern sich
- lockern sie sich
- die Lockerstelle
-
die
Lockerung
- uvoľnenie
- kyprenie
- skyprenie
- povolenie (napr. matice)
- uvoľnenie (strata pevnosti)
- uvoľnenie (strata súdržnosti)
- die Lockerung der Disziplin
- die Lockerung der Mutter
- die Lockerung der Nietverbindung
- die Lockerung der Wicklungen
- die Lockerung der Zähne
- die Lockerung des Vollzugs
- Lockerungs
- die Lockerungserscheinung
- die Lockerungsgymnastik
Krátky slovník slovenského jazyka:
leitmotív,
uskutoã niã,
podriadiå,
hasi,
chamraã æ ã ã æ ã,
vo vzå ahu,
mlieã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
piesen,
ktor,
zã ã ã ã ã sluha,
vã æ ã ã ã nko,
v nelok,
radostnãƒâ k,
intuitãƒâ vny,
slovenskãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pomilovať,
uteãƒæ ã â iãƒæ ã â,
zapukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ito,
pokarhanie,
znehybnieãƒâ,
podchytiã ã ã ã ã,
starieã æ ã ã ã,
inzerovaãƒâ,
ã ã ã iã,
vyvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozličnosť,
treã tiã,
spriemyselniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
konä it
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã iernobiely,
pozostá,
es kr t,
pošťať,
nasadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
listok,
pokaziã æ ã ã æ ã sa,
selekt vne,
rabi t,
stážista,
ižkovce,
zoza iatku,
zmocãƒæ ã â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â sa,
inkriminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
rã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fluorizãƒâ cia,
sylvã n,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ s,
ã æ ã alã æ ã ã æ ã,
elektrobioskopia,
nosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nelegit mny,
insuflã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
azulã æ ã n,
adaptovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kurãƒâ t,
kyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
subepiteli lny,
antineutrã ã ã ã ã no
Nárečový slovník:
ã ã ufak,
ã ã eã ã,
odhvarjac,
cviä,
giriň,
bar oã ã,
pati,
uflada,
keke ic,
epen,
kachliã ã ki,
okor,
gacoper,
trcin,
pak metne
Lekársky slovník:
serózny,
parvus,
l65,
osseu,
radiculomeningomyelitis,
gliofilamentum,
aut,
humus,
mudr medicinae universae doctor,
rh,
tonofilamentum,
organoidum,
onanismus,
perimetrosalpingitis,
frustratio
Technický slovník:
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk,
beä,
proc,
sys,
x windows,
kryogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny