- lieber
-
lieber Alter
- starček
- lieber beiseite
- lieber Besuch
- lieber das Näherliegende zuerst
-
lieber eine Stunde zu früh, als eine Minute zu spät
- radšej skôr ako neskoro
- radšej o hodinu skôr, ako o minútu neskôr
- lieber einen Sack Flöhe hüten
- lieber Freund
- lieber Freund!
- lieber Gast
- lieber Gott
- lieber herauf
- lieber heute als morgen
- lieber irgendwo
- lieber Karl!
- lieber Leser
- lieber mit ihr
- lieber mit mir
- die Lieberkühn-Drüse
- die Lieberkühn-Krypten
- Lieberman
- liebes
- das Liebesabenteuer
- die Liebesaffäre
- die Liebesaffären
- der Liebesakt
- die Liebesangelegenheit
- der Liebesapfel
- die Liebesausdrücke
- die Liebesäusserungen
- das Liebesband
- der Liebesbeweis
- die Liebesbeziehung
- die Liebesbeziehung führen
- die Liebesbeziehung zwischen
- der Liebesblick
- die Liebesbotschaften
- der Liebesbrief
- die Liebesdienerinnen
- der Liebesdienst
- das Liebesdrama
- die Liebesdramen
- der Liebesentzug
- die Liebeserklärung
- die Liebeserziehung
- der Liebesfilm
- die Liebesfrucht
-
die
Liebesgabe
- milodar
-
die
Liebesgaben
- milodary
- das Liebesgedicht
- die Liebesgedichte
- das Liebesgeflüster
- die Liebesgeschichte
- das Liebesgeständnis
- der Liebesgott
-
die
Liebesgöttin
- Venuša
- bohyňa lásky
- die Liebesgrüße
- der Liebeshandel
- die Liebesheirat
- der Liebeskommunismus
- liebeskrank
- der Liebeskummer
- die Liebeskundgebungen
- das Liebesleben
- der Liebesleid
- die Liebesleute
- das Liebeslied
- die Liebeslieder
- die Liebesmüh
- die Liebesmühe
- die Liebesnacht
-
das
Liebespaar
- zaľúbenci
- milenci
- mladomanželia
- das Liebespärchen
- der Liebesroman
- die Liebesromane
- der Liebesschwur
- die Liebesschwüre
- die Liebessehnsucht
- das Liebesspiel
- die Liebesszene
- die Liebestelefonate
- liebestolle
- die Liebestollheit
-
die
Liebestöter
- kondóm
- prezervatív
- der Liebestrank
- das Liebesverhältnis
- liebesverklärt
- der Liebeswahnsinn
- das Liebeswerk
- die Liebeswürdigkeit
- liebetrunken
- liebevoll
Krátky slovník slovenského jazyka:
ziã tnosã,
predpoludnie,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â te,
osã,
delimitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
badka,
tyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
svojr znos,
paralelné,
hrabivosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kr ka,
nevyhnutná,
kaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ka,
prekvitaãƒâ,
trafenã
Synonymický slovník slovenčiny:
primieã ã ã aã ã ã,
krô,
unifikovaãƒâ,
nosã æ ã ã ã,
farár,
uvádza,
vyhrã vaã,
odstať sa,
primotaã ã ã ã ã,
exantã æ ã m,
vysaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nastavi,
pilovaã ã ã ã ã ã,
prevrátiť,
trucovit
Pravidlá slovenského pravopisu:
å r,
sã æ ã v,
prispã sobivã,
želè,
zavrt va,
zvyk,
ã ã nu,
zasúvať,
dominantná,
vyprã zdã ã ovaã sa,
reã ã eto,
disjunkcia,
pozastavova,
zostupnos,
domnelã ã ã
Krížovkársky slovník:
kosí,
implicitnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ãƒâ uãƒâ ka,
fosgã n,
cudzia zmenka,
chemoterapi,
kôli,
lkaãƒæ ã â,
pr ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lium,
bezpečnosť,
archãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
xystos,
toluã ã ã n
Nárečový slovník:
poã ã ta,
faciger,
å tramã k,
pokrutka,
rafac,
tidzeã ë,
gombina,
ã ã eã ka,
kantry,
bidnica,
jakbaã ã ã ã,
skuã ec,
ňa,
rapčec,
čp
Lekársky slovník:
metacarpus,
šana,
havarti,
microchromosoma,
perlucidus,
ingvinalis,
mov,
fract,
odontotrypsis,
deko,
atelectasis,
malformácia,
thoracalis,
angiodysplasia,
reštrikčný enzým
Technický slovník:
w3c,
hviezdi ka asterisk,
scsi,
sna,
sarsat,
vã â,
discart,
figure,
dvb t,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
usenet,
incompatibility,
spool,
čéška,
dpã â