- die Leitungsverbindung
- der Leitungsverbindungsteil
- leitungsverbunden
- die Leitungsvereisung
- der Leitungsverkehr
- das Leitungsverlauf
-
die
Leitungsverlegung
- ukladanie potrubia
- kladenie potrubia
- prekládka potrubia
- kladenie vedenia
- die Leitungsverlegung auf Isolierglocken
- die Leitungsverlegung unter Putz
- der Leitungsverlust
- die Leitungsverluste
- leitungsvermittelte Verbindung
- leitungsvermitteltes Netz
- die Leitungsvermittlung
- das Leitungsvermögen
- der Leitungsverstärker
-
der
Leitungsverstärkerschrank
- skrinka linkových zosilňovačov
- skrinka zosilňovačov vedenia
- der Leitungsverteiler
- die Leitungsverteilung
- die Leitungsvorspannung
- der Leitungswagen
- die Leitungswahl
- der Leitungswähler
- der Leitungswärter
- das Leitungswasser
- der Leitungswasserschaden
- der Leitungsweg
- die Leitungsweiche
- die Leitungswelle
-
der
Leitungswellenwiderstand
- vlnový odpor vedenia
- charakteristická impedancia vedenia
- der Leitungswiderstand
- der Leitungswinkel
- die Leitungszeichengabe
- die Leitungszeitsperre
- die Leitungszerrung
- der Leitungszettel
- der Leitungszug
- der Leitungszustand
- der Leitungszustandsspeicher
- die Leitungszustandstabelle
- das Leitungszustandswort
Krátky slovník slovenského jazyka:
kãƒâ ma,
dojednaã æ ã,
chránic,
povyberaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
hermelã æ ã n,
džbankársky,
badã ã ã ã ã,
rezeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
rovnakã ã ã,
satelit,
plú,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ krabka,
vypomstiãƒâ,
drobn stka,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sit
Synonymický slovník slovenčiny:
uå,
individuum,
odpoludnie,
dã æ ã ã ã vod,
britkã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ukr va,
bezmedzn,
jednym dychom,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã lukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
analyzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã paleta,
vysoky,
rentabiln,
dovolã vaã,
sum cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
morã æ ã ã æ ã ã æ ã lka,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã borisko,
meracã,
vizitka,
popletaã,
presýtenosť,
usporiadanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poru i,
žrie,
pomãƒâ dliãƒâ,
inventã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
vrtieã æ ã sa,
zakukliå,
veã ã ã ierok,
istiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
mã na,
vystupã ë ovanie,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
piã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pyrogén,
å ni,
revãƒæ ã â ria,
letãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ranã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rastlina,
medicinã ã ã ã ã lny,
mons,
rezervovanosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
olt s,
kvadrã æ ã ã æ ã ã æ ã t
Nárečový slovník:
ã ã eã atuj,
puĺka,
fizolã ã a,
harta,
ohvarac,
å metanka,
frajjã â rka,
domek,
ä arovac,
bidnica,
švit,
zelenina,
labde,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dachtori
Lekársky slovník:
cardiorrhaphia,
dominantný,
opsomenorrhoea,
orchitis,
sympathicoblastos,
hysterocleisis,
miser,
dychov,
at,
patogenéza,
refer,
pelycalgia,
malformácia,
exactu,
tož
Technický slovník:
ičo,
tet,
onã ã ã,
eprom,
peer to peer,
šr,
delá,
zaä,
já,
yoke,
blend,
binary,
text ra,
feedback,
bã
Slovník skratiek:
pr,
kriã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
mnl,
etáž,
y36,
rozpo,
pnh,
chuã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
y48,
shortcut,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â umi,
a c