- das Lab
- labb (e)rig
- die Labbé-Vene
- labberig
- labbern
- labbrig
- die Labe
- die Labeflasche
- Label
-
laben
- občerstvovať
- osviežiť
- posilniť
- zraziť mlieko (syridlom)
- laben sich
- labend
- labern
- der Laberzapfen
- der Labetrank
- der Labetrunk
- der Labextrakt
- das Labferment
- die Labgärprobe
- die Labgerinnung
- der Labial
- labial
- der Labialbogen
- labiale
- labialen
-
labialer
- labiálnej
- labiálnych
- perných
-
labiales
- pyskové
- der Labiallaut
-
labil
- labilný
- vratký
- neistý
- nestály
- kolísavý
- nepevný
- nestabilný
- nevyrovnaný (duševne)
- labil brennender Schalterlichtbogen
- labile Fraktur
- labile Mikrotubuli
-
labiler
- labilný
- labiler Bereich
- labiler Knochenbruch
- labiler Zustand
- labiles Gleichgewicht
-
die
Labilität
- labilita
- labilnosť
- nestálosť
- vrtkavosť
- kolísavosť
- nevyrovnanosť (duševná)
- labiodental
- die Labiogingivalleiste
- labionasal
-
das
Labium
- pera
- pysk
- pysk ohanbia
- das Labkasein
-
das
Labkraut
- lipkavec
- der Labkuchen
- der Labmagen
- der Labmagenboden
- das Labor
- Labor
- der Labor-Lastwagen
- der Labor-Mitarbeiter
- die Labor-Mitarbeiter
- die Labor-Partei
- die Laborabteilung
-
der
Laboralltag
- všedný deň v laboratóriu
- bežný deň v laboratóriu
- normálny pracovný deň v laboratóriu
- normálny deň v laboratóriu
- denná práca v laboratóriu
- každodenná práca v laboratóriu
- všedný pracovný deň v laboratóriu
-
der
Laborant
- laborant
- die Laborantin
- Laborantinnen
- die Laborantinnen
- die Laborarbeit
- die Laborarmatur
- der Laborassistent
- die Laboratorien
- laboratorische
- das Laboratorium
- Laboratorium
- Laboratoriums
- die Laboratoriumsdestillation
- das Laboratoriumsgerät
- das Laboratoriumsglas
- die Laboratoriumskoordinate
- laboratoriumsmäßig
- die Laboratoriumsmessung
Krátky slovník slovenského jazyka:
modliã ã ã ã ã ã sa,
perfektnã æ ã,
brnk,
hať,
uzmi,
oblã maå,
cnosť,
spevnã ä ek,
sukcesãƒæ ã â ãƒæ ã â vne,
oznamovacã ã ã,
vysnã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã,
ručať,
neolit,
milnik,
špongia
Synonymický slovník slovenčiny:
mrholiã,
darí,
občasne,
donkichotský,
výkaz,
ovšem,
okúňa,
kompaktnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
informovať,
žiarliť,
nã ustok,
prebyvat,
pamã taã si,
robã æ ã,
opak
Pravidlá slovenského pravopisu:
populãƒæ ã â rny,
prelietavosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
oznamovacã ã ã,
pleå tiå,
trhaä ka,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ko,
odfukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
naprã ã ã vaã ã ã sa,
rýna,
kydať,
tradovaã ã sa,
kuplet,
vi
Krížovkársky slovník:
investig cia,
a,
adamita,
recidíva,
ornãƒâ,
pohyb,
absurdita,
ã ë a,
sp ã æ ã ã ã,
ã ã aro,
abrakadabra,
animovať,
krãƒâ ãƒâ,
bytãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã pony
Nárečový slovník:
koã ã ar,
pirkoš,
fasa,
burgina,
lapal,
kamav tutar te phučel,
skr,
garlo,
�ac,
hutorit,
popaďa,
švung,
erac,
majzlik,
da
Lekársky slovník:
hať,
retromalleolaris,
observácia,
marker,
dilatacia,
kredeizácia,
buc,
histrionismus,
dilatácia,
v no,
bronchodilatancium,
malformácia,
exkoriácia,
uniarticularis,
tunica
Technický slovník:
acp,
pen,
cancel,
ó,
sú,
hviezdiã ka asterisk,
help topic,
ka,
stream,
nativ,
dan,
public domain,
upl,
heuristika,
zal