-
könnten Sie nicht
- nemohli
- konnten Sie sich
- könnten verwendet werden
- könnten werden
-
konnten wir
- mohli sme
- vedeli sme
- dali sme sa
- mohli by sme
- vedeli by sme
- konnten wir nicht
- könnten wir uns
- könnten wir vornehmen
- konntest
- könntest du
-
könntest du mir den Platz halten
- mohol by si mi držať miesto
- mohol by si mi rezervovať miesto
- konntest nicht (inf.)
-
konntet
- mohli ste
- vedeli ste
- mohli by ste
- könntet ihr
- konntet ihr euch
- wie konnte das nur geschehen
- wie konnte das geschehen
- obwohl bemühte, konnte er es nicht schaffen
- es konnte kein Apfel zur Erde
- er konnte auch nicht mehr Piep sagen
- selbst er konnte die Aufgabe nicht lösen
- er lief, was er nur konnte
- was er nur konnte
- zulegen konnte
- wagen konnte
- er wollte das machen, aber konnte es nicht
- er konnte fast Kopf stehen
- er konnte fast kopfstehen
- lange konnte es scheinen
- da der Schuldige nicht ermittelt werden konnte
- tat was er konnte
- er konnte vor Wut bertsten
- da stehen konnte
- gegründet werden konnte
- erreicht werden konnte
- berücksichtigt werden konnte
- treffen konnte
- kommen konnte
- nachgewiesen werden konnte
- rutschen konnte
- gehalten werden konnte
- bestimmt werden konnte
- erhöht werden konnte
- beantworten konnte
- entgegen nehmen konnte
- annehmen konnte
- leisten konnte
- ausfahren konnte
- ich konnte mich anstellen, wie ich wollte
- stemmen konnte
-
sie konnte nicht
- nemohla
- nicht fertiggestellt werden konnte
- nicht sein konnte
- so konnte es nicht gewesen sein
- es konnte so nicht gewesen sein
- er konnte nicht
- nicht beantworten konnte
- er konnte nicht von der Stelle
- er konnte es nicht übers Herz bringen
- ich konnte nicht
- ich konnte nicht von ihm loskommen
- er konnte nichts dafür
- es konnte keine Nadel fallen
- es konnte keine Nadel zur Erde
- es konnte kein Apfel fallen
- er konnte kein Quartier finden
- er konnte den Mut nicht aufbringen
- schief laufen konnte
- nicht lassen konnte
- ich konnte tauschen
- ich konnte verändern
- ich konnte wechseln
-
das konnte
- to mohol
- das konnte wirklich
- er konnte es nicht
- sie konnte es nicht
- er lernte was er konnte
- er lernte, wie er konnte
- er tat alles, was er tun konnte
- er lief, was er konnte
- er konnte es nimmer aushalten
- das konnte nicht ausbleiben
- er konnte sich nur den Mund wischen
- er konnte nicht mit seiner Zeit Schritt halten
- er konnte kaum noch jappen
-
er konnte nicht hinter seine Kniffe kommen
- nevedel mu dôjsť na jeho triky
- nevedel vystihnúť jeho kľučky
- er konnte vor Lachen zerplatzen
- das konnte ich nicht riechen
- er konnte nicht mehr als piep sagen
- reduzieren konnte
-
ich konnte nicht mit ihm Schritt halten
- nedokázal som ísť zarovno s ním
- neudržal som jeho tempo
- nevedel som s ním udržať krok
-
gestoppt werden konnte
- sa dala zastaviť
- sa dokázala zastaviť
- sa mohla zastaviť
Krátky slovník slovenského jazyka:
sladkãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zať,
limuzãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ na,
skonzumovaã æ ã,
kosã k,
pohraã æ ã ã ã,
ziskovosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čiary,
rozprestrieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chalãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
fackaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
frã ã,
naviaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmitaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã okol
Synonymický slovník slovenčiny:
prehliadnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozleptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepravidelnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
srãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ loh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
neãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
hanblivá,
dolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pripãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ibuk,
odmietaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
nachytaãƒæ ã â,
ideãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nora,
typizovaˇť,
rozleptãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ vaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
čihi čihí,
indikã â cia,
navãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ dza,
obchã ã ã dzaã ã ã,
honorãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
dolãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chalãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
rebrinãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n
Krížovkársky slovník:
fi ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
t nika,
estuár,
rajãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ak,
impresã æ ã rio,
patron t,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ m,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ko,
ãƒæ ã â k,
blondãƒæ ã â n,
terminatã vne sloveso,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
okã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
a ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Nárečový slovník:
dzevä e,
isti,
pindrí,
kvašnica,
cúg,
ekå plictruvat,
neu,
sã t,
pankuš,
šachtág,
ma ina,
merind a,
ľajsňa,
pukreta,
op e ko
Lekársky slovník:
electrocauter,
crystallus,
t鞈,
myospasmus,
monolocularis,
endangeitis,
f79,
praedilectio,
reticulatus,
titrácia,
postmolaris,
amplifikã æ ã â ã æ ã â cia,
n,
compressivus,
biochémia
Technický slovník:
floating point operation flop,
v š,
mdž,
rã æ ã s,
kv,
scsi,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cuc,
t s,
fíf,
pci express,
ded,
ea,
ã in,
rw
Ekonomický slovník:
hlu,
hnať,
ra,
haa,
hpv,
syr,
cã ã ã,
ord,
shw,
kurã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
opã å,
lga,
zkp,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
tfl
Slovník skratiek:
z94,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mš,
hoh,
o11,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pav,
ã arm,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
azp,
ern,
mlv,
osl,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã