- keiner
- keiner Antwort fähig sein
- keiner der Kandidaten
- keiner dieser Staaten
- keiner glaubt keinem
- keiner hat davon gewusst
- keiner seiner Verfolger
- keiner von
- keiner von diesen Herren
- keiner von Ihnen
- keiner von seinen Freunden
- keiner von uns
-
keiner weiß, was hinter seiner Stirn vorgeht
- nikto nevie, čo mu víri hlavou
- nikto nevie, čo sa deje v jeho mysli
- keiner will es gewesen sein
- keiner will`s gewesen sein
-
keinerlei
- žiadne
- nijako
- nijaký
- v žiadnom prípade (4.p.)
- keinerlei Ansprüche mehr
- keinerlei Frauen
- keinerlei Zweifel
- keinerseits
- und auch keiner
- entspricht keiner der angebotenen Termine
- kennt den keiner mehr
- ich oder Keiner
- der keiner Kontraktion unterliegt
- auf keiner Karte
- gib dich darüber keiner Täuschung hin
- unterliegt keiner
- unterliegen keiner Versteuerung
- er zuckte mit keiner Wimper
- es bedarf keiner Antwort
- er würdigte ihn keiner Antwort
- mein Brief wurde keiner Antwort gewürdigt
- entspricht keiner
- ist keiner
- gibt es in diesem Bereich keiner
- mit keiner der beiden
- fast keiner
- gar keiner
- er erfreut sich keiner besonderen Gesundheit
- in keiner Hinsicht
- in keiner Weise
- es hat keiner gewußt
- es hat keiner gewusst
- er tut keiner Fliege etwas zuleide
- ich stehe mit ihm in keiner Rechnung
-
zu keiner Zeit
- nikdy
- v žiadnom čase
- ohne Tadel ist keiner
-
mit keiner
- s nijakou
- so žiadnou
-
diese Arbeit nimmt mir keiner ab
- túto prácu mi nikto nevezme
- túto prácu za mňa nikto nespraví
- zu keiner Phase
- unter keiner Bedingung
-
bei der beißt keiner an
- na tú sa nikto nechytí
- tej nikto nesadne na lep
- tú si nikto nevezme
-
ich stecke in keiner guten Haut
- necítim sa byť vo svojej koži
- nie je mi dobre
- nie som v pohode
-
er hat es mit keiner Silbe erwähnt
- ani o tom necekol
- ani o tom nehlesol
- ani otom nemukol
- nespomenul to ani slovkom
Krátky slovník slovenského jazyka:
bafã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
saturácia,
priliaãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ko,
harem,
filozofovaã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krabot,
plsã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nesklonnos,
datã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ikaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posadaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ochromieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zaklãƒâ nadlo,
mocnosã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dovolaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jiå,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rok,
sprostredkovať,
vzdela,
mentorovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
osobovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
akcelerãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
husã ã ã,
veterinã r,
dračica,
podujaã æ ã ã ã,
uã inenie,
neã æ ã ikovnã æ ã,
chlopã ã ã ã ã ã a
Pravidlá slovenského pravopisu:
celoživotné,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â mor,
feti,
hrdzavã ã ã ã ã,
doã æ ã ã ã ho,
od nepamã ã ã ã ã ã ti,
amplitúda,
zahluã ã iã ã,
šesťdesiatiny,
rozp tie,
šrob,
ňaňo,
expresný,
poloãƒâ ãƒâ ero,
skupinaã ë
Krížovkársky slovník:
paraplã gia,
dosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kriä ã å,
indikova,
c zia,
skreã â,
chronické,
perle,
ã ã ã rotovaã ã ã,
anankã ã ã,
večný žid,
hydrochã â mia,
moruã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã a,
prejav nesúhlasu,
racionãƒâ ãƒâ lny
Nárečový slovník:
hami ny,
pujsc,
ihovki,
abedy jere,
hur,
drba,
ebe,
beteha,
ničic,
vekã i,
triã,
bľuza,
kajlãƒâ k,
č,
diždž
Lekársky slovník:
orbitographia,
lymphadenitis,
mastatrophia,
supres�vny,
osteo,
gro,
postmortalis,
sterno,
parietalny,
balbuties,
ankyl za,
w99,
no,
oscilã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
kultivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia