-
in einen
- v
- in einen Baum
- in einen Fort
- in einen Lappen hinein
-
in einen Orden
- do rádu
- in einen Orden eintreten
- in einen Sack
- in einen Schlitz
- in einen Streit hereinziehen
- in einen Verein eintreten
- in einen Wagen steigen
- in einen Zahlungsverzug von mehr als 60 Tagen geraten
- einen Artikel in e Zeitung setzen
- er hat einen Tritt in den Leib bekommen
- er hat einen Tritt in den Leib gekriegt
- er ist in einen Sumpf geraten
- mancher flieht einen Bach und fällt in den Rhein
- alles in einen Sack stecken
- Karte in einen Teil
- er hat einen Stein statt des Herzens in der Brust
- einen Wagen in die Werkstatt schleppen
- einen Prozess in Gang setzen
- tragen sie es in einen
- einen Brief in Stücke zerreißen
- einen Vorhang in den Rahmen spannen
- einen Säugling in die Couveuse legen
- einen Eingriff in Narkose machen
- einen Eingriff in Narkose vornehmen
- einlassen sich in einen Prozess
- einbeziehen in einen Komplex
- eintragen in einen
- tragen sie in einen
- tragen Sie bitte in einen
- die Einbeziehung - in einen organisierten Markt
- einbezogen sein in einen anderen Markt
- einen Katheter (in die Harnblase) einführen
- einen Artikel in die Zeitung setzen
-
alles in einen Korb werfen
- hádzať všetko do jedného koša
- hádzať všetko do jedného vreca
-
alles in einen Topf werfen
- hádzať všetko do jedného koša
- hádzať všetko do jedného vreca
- einen Streit in Güte beilegen
- sie hüllte sich in einen Plaid ein
-
mir war zumute, als hätte ich einen Kloß in der Kehle
- bolo mi, akoby som mal zošnúrované hrdlo
- mal som celkom stiahnuté hrdlo
- mal som úplne zovreté hrdlo
-
er hat einen in der Krone
- je opitý
- má nakúpené
- má v hlave
- einen Brief in Ziffern
-
das machte ihm einen Riß in seine Kasse
- stálo ho to kopu peňazí
- urobilo mu to riadnu dieru do vrecka
- vyšlo ho to veľmi draho
Krátky slovník slovenského jazyka:
lopatovitý,
mraã ã ã no,
rozã ã tebotaã ã,
nezodpovednosť,
sprisahaã ã ã ã ã,
prevã dzkovaã,
rapkaã æ ã ã æ ã,
šmrnc,
obradnãƒæ ã â k,
deštruktívny,
spã ã ã liã ã ã,
tã ã ã s,
drevorubaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
etablovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
brčkavý
Synonymický slovník slovenčiny:
zlapaå,
vzmãƒâ haãƒâ sa,
anjelsky,
pluå,
majestatny,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vmestiã ã ã sa,
uskočiť,
mýľ,
popáliť,
op uva,
zakukliã,
rabi t,
radostnãƒâ,
dostatoãƒæ ã â nãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã æ ã o slova,
reparã ã t,
pã ã ã raã ã ã,
chvie,
kr h,
vsadiãƒâ ãƒâ,
dopi,
u la,
formã æ ã ã ã t,
triafaå,
prekvapenie,
laborovaã,
vyznievaã,
z vetern,
tala
Krížovkársky slovník:
lilipután,
ã trium,
látka organická,
vertikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
aň,
hydrogen,
helmintológia,
produkova sa,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ina,
polys,
ç ria,
korelã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
myelopoãƒâ ãƒâ za,
hemolyzín
Nárečový slovník:
ongac,
zovrec,
fagaä it,
grev ec,
sä s,
čapák,
smirdac,
ga ir,
sen,
čenč,
oprobovac,
svina,
ace,
ku i,
koleã ã ka
Lekársky slovník:
rosmarinum,
thea,
ex abrupto,
f bia,
myosit da,
sérum,
reologikum,
hemiamblyopia,
šom,
xanthop s ia,
cîň,
cystostomia,
recto,
summus,
splenemphraxis
Technický slovník:
random,
tri,
circle,
ital,
čr,
location,
prim,
esc escape,
ã i,
ššk,
fortran,
seã â,
tray,
perl,
sco
Ekonomický slovník:
hpn,
kriã ã ã,
teagasc,
cpb,
zso,
ová,
tã ã ã ã ã,
tsk,
takã,
btr,
tokã åˆ,
opj,
muc,
szb,
vokã ã ã
Slovník skratiek:
cimcee,
pad,
celý,
atv,
pã ã,
n85,
c34,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jop,
rod ã æ ã ã æ ã,
wp,
n73,
dokã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
ans