- Ihnen
- Ihnen gelingen wird
-
ihnen zu
- im k ...
- Ihnen zu antworten
- Ihnen zu helfen
- ihnen zufolge
- und teilen Ihnen mit
- damit wir sie Ihnen reservieren
- damit wir es Ihnen
- um mich bei Ihnen zu bedanken
- wie es Ihnen beliebt
- wie Ihnen bekannt ist
- wie geht es Ihnen und Ihrer Frau
- wie geht es Ihnen?
- wie gefällt Ihnen
- wie gefallen Ihnen
- wie bei ihnen
- wie von Ihnen angeführt
- wie ihnen bekannt
- wie schmeckt es Ihnen (?)
-
wehe Ihnen !
- beda vám
- er war bei ihnen
- wird es Ihnen
- die Zeiten ändern sich und wir mit ihnen
- er möchte Ihnen
- möchten Ihnen
- wir möchten Ihnen
- schmeckt es Ihnen
- was ist Ihnen gefällig (?)
- was Ihnen vorschwebt
- was war mit Ihnen los
- was ist Ihnen gefällig
- was hat Ihnen der Mann getan
- was tut Ihnen weh
- was fällt Ihnen ein (!)
- was fällt Ihnen ein!
- gib es ihnen
- gib ihnen das
- ich danke Ihnen
- ich danke Ihnen herzlich
- ich danke Ihnen für ihr freundliches Entgegenkommen
- wir danken Ihnen
- wir danken Ihnen im voraus
- für Ihre Bemühengen sind wir Ihnen dankbar
- wir stellen Ihnen
- die Annahme, von Ihnen zur Annahme unterzeichnet
- ich empfehle Ihnen
- ich erlaube mir Ihnen mitzuteilen
- ich erlaube mir, Ihnen mitzuteilen (...)
- ich begehre mich, Ihnen mitzuteilen, dass (...)
- wir freuen uns, Ihnen hiermit bekanntgeben zu können
- ich hoffe, Ihnen mit diesen Angaben gedient haben
-
in der Hoffnung, Ihnen hiermit gedient zu haben, verbleiben wir mit freundlichen Grüßen (...)
- dúfame, že sme Vám týmto pomohli a ostávame s pozdravom ..
- wir hoffen, Ihnen gedient zu haben
- gauckelte ihnen was vor
- spielte mit ihnen falsch
- er ist Ihnen entgegen gegangen
- tut ihnen leid
- es tut ihnen Leid
- er ist bei ihnen Mädchen für alles
- er ißt das tägliche Brot von ihnen
- er isst das tägliche Brot von ihnen
- ist es Ihnen klar (?)
- einer oder mehrere von Ihnen
- einen von ihnen angreifen heißt beide angreifen
- eine von ihnen
- eines von ihnen
- einer von ihnen
-
zu ihnen zu
- k ním
- jeder von ihnen war ein Original
- jeder von ihnen vertritt gemeinsam mit (...)
- als er ihnen unbequem wurde
- zu guter Letzt möchte ich Ihnen
- wer von Ihnen war dort
- Wer von Ihnen war dort (?)
- die sich bei Ihnen lieb Kind machen wollen
- die von ihnen
- es steht Ihnen die Wahl frei
- fehlt Ihnen etwas
- unter ihnen waren
- zwischen ihnen
- wir Ihnen reservieren können
- ich kann sie Ihnen ausziehen
- kann ich Ihnen helfen (?)
- wir Ihnen liefern können
- können Ihnen anbieten
- ich muss mich Ihnen vorstellen
- wir müssen Ihnen leider mitteilen
- wir Ihnen nicht können
-
an ihnen
- na nich
- bei ihnen ist ein Kind angekommen
- wird es Ihnen nicht
- kommt es ihnen nicht bekannt vor
- es ist ihnen nicht bekannt
- ist es ihnen nicht bekannt
- ist ihnen nicht bekannt
- manche von Ihnen
- keiner von Ihnen
- von ihnen entwickelten
- wir empfehlen Ihnen
- es bleibt an Ihnen
- es freut uns, Ihnen mitzuteilen
- gefällt Ihnen
- gefällt Ihnen das Pferd
- gefallen ihnen
- es steht Ihnen zu
- werden Ihnen Bescheid geben
- ich vrsuche Ihnen zu helfen
- ich versuche Ihnen zu helfen
- helfe ich Ihnen gern
- von Ihnen getragen werden
- bieten wir sie Ihnen bevorzugt an
- Wir bieten Ihnen an
- an ihnen vorbei
- wir senden Ihnen
Krátky slovník slovenského jazyka:
nemajetn,
obsedieãƒæ ã â,
podolie,
kvy,
trudiť,
súžiť,
jednoznačné,
trkať,
smrdieã æ ã,
žiaduci,
imitã æ ã tor,
typizã ã ã cia,
torpã doborec,
priesm,
stretko
Synonymický slovník slovenčiny:
ã reå t,
vyporiadať sa,
dymový,
hnusiãƒâ,
stred,
pobalamuti,
trk,
ã æ ã pã æ ã o,
typicky,
cvičiť,
potvrdzovať,
vskutku,
stlieå,
klopotaãƒâ,
leň
Pravidlá slovenského pravopisu:
ohlã ã ã siã ã ã,
čitať,
noetick,
paprãƒâ a,
nasťahovať,
chleptaå,
cikaã ã ã ã ã,
vãƒâ d,
zamilovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tragaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bystriã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kozorožec,
straã nã,
impulzívne,
ã ã ã ã ã n
Krížovkársky slovník:
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lymfogranulóm,
predikatã v,
päta,
generã æ ã ã æ ã lka,
relã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
komplexnãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sk,
mongolský pastier,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ma,
slã venie,
ãƒâ ãƒâ us,
dementovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
audiotechnika,
chromatã ã n
Nárečový slovník:
ã ã vicic,
kár,
šaľena,
ulpas,
aj a,
nehovty,
koä erha,
eregi,
baã ã a,
aã ã,
taška,
coke,
zamiå ic,
poru ani,
salviã â i
Lekársky slovník:
ferritin,
met,
perichondralis,
halucinogã â n,
sputum,
renaturatio,
g nov z a,
neurofibroma,
pseudomelanosis,
azo to bacterium,
myocyt,
sollicitatio,
intermitentný,
autozóm,
periarteri
Technický slovník:
d,
reã,
num lock,
embedded software,
under,
prom programmable read only memory,
hot line,
pã å,
corruption,
ä r a r,
com exe,
useåˆ,
daå,
telnet,
remote