- hatten nicht
- hatten nicht angemeldet
- hatten nicht aufgeatmet
- hatten nicht besetzt
- hatten nicht bezahlt
- hatten nicht diskutiert
- hatten nicht entschuldigt
- hatten nicht enttäuscht
-
hatten nicht geahnt
- netušili
- hatten nicht gefordert
-
hatten nicht gefreut
- netešili
-
hatten nicht gegeben
- nedali
- hatten nicht geholfen
-
hatten nicht gelassen
- nedali
-
hatten nicht gelebt
- nežili
-
hatten nicht gelitten
- netrpeli
- hatten nicht genommen
-
hatten nicht geschafft
- nestihli
- hatten nicht geschienen
-
hatten nicht gesehen
- nevideli
-
hatten nicht gewachsen
- nerástli
- hatten nicht gewonnen
- hatten nicht gezeigt
- hatten nicht identifiziert
- hätten nicht mehr
- hatten nicht reagiert
- hatten nicht reduziert
- hatten nicht unterstützt
-
hatten nicht vereinigt
- nezhodli
- hatten nicht verkauft
- hatten nicht verlangt
- hatten nicht vorgeworfen
-
sie hatten nicht
- nemali
- ihr hatten nicht
- hatten wir nicht
- hatten Sie nicht
- wir hatten nicht enttäuscht
- noch nicht hatten
- wir hatten nicht gepunktet
- wir hatten nicht erreicht
- wir hatten nicht gespielt
- wir hatten nicht
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ã ã ã tmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
nadzvukový,
peã æ ã ã ã ky,
adresnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
začudovať,
meravieã ã ã ã ã,
neprajnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
noteå tek,
zriedkavã ã ã,
neur ito,
varã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
slivoviã ka,
preceniã æ ã ã ã,
na tartova,
vyvolenãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
d d,
premočený,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ akat,
lkaã æ ã ã ã,
pripojiã sa,
úpr,
poruãƒâ ovaãƒâ,
ozruta ozrutã åˆ,
čaptať,
pìsať,
perspektiva,
teã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fascinovaný,
zmajstrovaã,
dobå daå
Pravidlá slovenského pravopisu:
kôry,
udieraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oduã â evnene,
zaå ahaå,
papierova,
b rs o,
opatrovnã ã ka,
vakcã æ ã na,
kastrovaã â,
osvojovaãƒæ ã â,
defektológia,
mrazuvzdornoså,
dbá,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
oboã ie
Krížovkársky slovník:
ãƒâ lo,
bilabi la,
paã æ ã ã ã ok,
krí,
fã ã ã ã ã r,
nã pad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã to,
kotonizã cia,
abrã zia,
propozã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
muã ë a,
lãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sférológia,
otã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cichlida
Nárečový slovník:
hinúť,
obã ekac,
ferå log,
kost l,
kižasoňka,
v š,
bic roveň,
krapeť,
p r,
cirok,
vimecem,
cehla,
huśľe,
ceple gaã â e,
ã ã ã apa
Lekársky slovník:
x33,
laneus,
konziliárny,
microsplanchnia,
y14,
excochleatio,
a85,
čho,
exhaustivus,
e28,
psychologia,
malignã ã ã ã,
ventr,
glycidum,
nonstriatus
Technický slovník:
mer,
ã mã,
ils,
s ã,
bb,
s ã â,
gpr,
expected,
subš,
ascii,
ã æ ã mi,
doba,
integer,
customiz,
pr
Ekonomický slovník:
sieã,
alu,
acp,
inz,
pnv,
asvå,
mgy,
fefac,
nav,
gdm,
ezb,
epd,
ldm,
prij,
suã ã
Slovník skratiek:
vka,
knc,
rma,
piå,
oeict,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã useã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã,
k05,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ umi,
delãƒâ,
draå,
mer,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kdj,
asfalec,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã