- die Haare
- die Haare abschneiden
-
Haare auf den Zähnen haben
- byť zlý
- byť obávaný
- byť hádavý
- byť agresívny
- Haare fallen mir aus
- die Haare klauben
- Haare kürzen
- die Haare lassen
- die Haare schneiden
- die Haare spalten
- Haare wie ein Handfeger haben
- Haare wie ein Pferd haben
- Haare wie Seide haben
- Haare wie Wolle haben
- die Haareinlage
- das Haareisen
-
haaren
- pĺznuť
- strácať srsť
- haaren sich
- der Haarentferner
-
die
Haarentfernung
- epilácia
- das Haarentfernungsmittel
- haarerhaltende Enthaarung
- die Haarerkrankung
-
der
Haarersatz
- parochňa
-
der
Haarersatzteil
- príčesok
- die Haaresbreite
- die Haarewie Stroh haben
- und gerieten sich bald in die Haare
- ohne Haare
- pechschwarze Haare haben
- er ließ sich e Haare schneiden
- er ließ sich die Haare schneiden
- sich die Haare tönen lassen
- strähnig verwuschelten Haare
- die Haare föhnen
- vor Grauen standen mir die Haare zu Berge
- das Grauen trieb mir die Haare zu Berge
- er hat mehr Schulden als Haare auf dem Kopf
- silberne Haare haben
- mehr Schulden als Haare auf dem Kopf haben
- flachsblonde Haare haben
- strohige Haare haben
- sich die Haare schwarz färben
- sich die Haare eindrehen
- sich Haare schneiden lassen
- sich die Haare lang wachsen lassen
- sich die Haare färben lassen
-
der
Arme muss Haare lassen
- o chudobného sa každý otrie
- na chudobného i záchod spadne
- gerade solche Haare
- vorzeitiges Ergrauen der Haare
- die zerzauste Haare
- graue Haare
- die Haare mit einem Föhn trocknen
- der hat Haare auf den Zähnen
- das ist zum Haare ausraufen
- sich die Haare raufen
- er hat ihr die Haare gekämmt
- fettige Haare
- sich die Haare zurechtmachen
- sich in die Haare geraten
- das Ergrauen der Haare
- schneeweiße Haare haben
- kohlschwarze Haare haben
-
der
Arme muß Haare lassen
- chudobnému aj záchod padne na hlavu
- o chudobného sa každý otrie
- na chudobného i záchod spadne
- sich die Haare schneiden lassen
- ihm wächst der Kopf durch die Haare
-
er hat Haare auf den Zähnen
- je hašterivý
- je vyrypovačný
- rád podrypuje
- rád zapára
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozš,
opliesã æ ã ã ã,
programový,
sublimácia,
ve ierok,
apač,
prekvitaã æ ã,
momentã æ ã ã ã lne,
jarosť,
pozvážať,
dyha,
povstanie,
sihoã ã,
gumã r,
nã æ ã ã ã turista
Synonymický slovník slovenčiny:
dopraviť,
spätý,
část,
vydávate,
maå a,
leãƒâ tiãƒâ,
zovãƒâ ãƒâ ajãƒâ ok,
zlumpova�,
onanova,
korteã ã ã,
konfesionã ã lny,
vydriapaãƒâ,
slepiaãƒâ ãƒâ ky,
zmena,
vnãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â mav
Pravidlá slovenského pravopisu:
chladiãƒâ ãƒâ,
draã æ ã ã ã,
upokojiã ã ã ã ã,
chystaã,
podpichã vaå,
vzdaã,
vzorovã ã ã ã ã ã ã ã ã,
amplifikã cia,
roztrieå tenã,
melodramatickosã,
brechá,
napríklad,
intã mnyã ã,
zdã æ ã veriã æ ã sa,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
seansa,
syntetický,
africký párnokopytník,
juristick,
planãƒâ ta,
figura,
zã skavanie,
potvrdenie,
opuch,
efektivita,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
aglomerã æ ã cia,
syntáza,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ortky,
halapartã æ ã ã æ ã a
Nárečový slovník:
miã æ ã te,
maã ã kaã ã,
krakac,
salviš,
lajb,
ã edzem,
vypučil,
tarka,
oblek,
tuňo,
tortovã ë iã ka,
cebu,
penã æ ã ã ã z,
auf,
kvarti
Lekársky slovník:
haematogenesis,
transmigratio,
hematogã nny,
filialis,
histocompatibilitas,
karotída,
glu,
hypoxémia,
thoracodynia,
psychopaedia,
�div,
vesicalis,
telophragma,
parenter�lny,
å ach