-
gar
- vôbec
- celkom
- veľmi
- príliš
- rýdzi
- hotový
- vyčinený
- dopečený (pokrm)
- Gär (~)
- gar braten
- gar brennen
- gar dementieren
- gar gekocht
-
gar gekochte
- dovarená
- upečená
- dovarené
- dopečené
- uvarené
- upečené
- dopečená
- uvarená
- dovarení
- dopečení
- uvarení
- upečení
- gar gekochter
- gar gekochtes
- gar kein
- gar keiner
- gar kochen
- gar komplett
-
gar machen
- dovariť
- gar manchesmal
- gar nicht
- gar nicht entspricht
- gar nicht in den Sinn kommen
- gar nicht weg zu denken
- gar nicht zu reden
- gar nicht zu reden von der Pflicht
-
gar nichts
- vôbec nič
- celkom nič
- gar niemand
- gar oft
- gar sehr
-
gar wenig
- neveľa
-
gar zu
- nadmieru
-
gar zu sehr
- priveľa
- die Garage
- die Garageausrüstung
- die Garageausrüstungen
- die Garageeinrichtungen
-
die
Garagen
- garáže
- garáže (pl.)
- die Garagenaufbauterasse
-
die
Garagenausrüstung
- zariadenie garáže
- vybavenie garáže
- výbava garáže
- vybavenie autodielne
- der Garagenbesitzer
- die Garageneinfahrt
- der Garagenmietvertrag
- der Garagenplatz
- die Garagenrampe
- der Garagenschlüssel
- das Garagentor
- das Garagentor ferngesteuertes
- der Garagentoröffner
- die Garagentür
- die Garagenverordnung
- der Garagenwagen
- der Garageraum
- der Garagestand
- die Garageverordnung
- das Garagieren
- garagieren
- die Garagierungsrichtlinien
- der Garagist
- die Gäranlage
- der Gäransatz
- der Garant
- der Garant des Friedens
- der Garant des Vertrages
- die Garantfunktion
- die Garantie
- die Garantie - e Garantie für etw. leisten
- die Garantie einräumen für eine bestimmte Beschaffenheit
- Garantie für
- die Garantie für die Qualität
- die Garantie für Erfüllung eines Vertrages
- die Garantie für Verbrauchsgüter
-
die
Garantie gegen Durchrostung
- záruka na prehrdzavenie
- záruka na antikoróznu ochranu
- záruka na ochranu proti hrdzaveniu
- záruka proti korózii
- Garantie gewähren
- die Garantie leisten
Krátky slovník slovenského jazyka:
prã æ ã prava,
posoã æ ã iã æ ã,
modernã ã ã ã ã,
ãof,
nepotrebnã æ ã ã ã,
postonkã ã ã ã ã vaã ã ã ã ã,
zidealizovať,
krasopis,
zohrievaã ã,
vpustiť,
spoluvinnã ä ka,
ã æ ã elaã æ ã,
hospodã ã rstvo,
databã ã ã za,
rigorózny
Synonymický slovník slovenčiny:
nã lepka,
vzdialenosť,
kumpã æ ã ã ã n,
vankus,
príšerná,
predeliã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
antonymum,
vpi,
potrestaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å tã tnica,
prihladiå,
znížená,
zopäté,
vrešťať,
c
Pravidlá slovenského pravopisu:
prisã â ahovalectvo,
fãƒâ a,
samozrejmosť,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
citiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
stehovaã ã ã,
komprimovaã,
potent,
mestá,
nãƒâ n,
tluã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyrozumieã,
inervovaã ã ã,
chalã æ ã ã ã t,
vyhorieã æ ã
Krížovkársky slovník:
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dieã a,
nób,
mongolský pastier,
variã ã ã ã ã ã,
epitomã,
pyramidã ã ã lny,
monizmus,
lekno,
androm nia,
realgã ã r,
standing ovation,
rip,
novã â,
pã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
kho,
bagand e,
čl,
úč pod,
ľetňi,
zadlubac e,
hratnik,
fčil,
prezle,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oã liznuti,
vivirka,
liåˆajka,
húzny,
šuflatka
Lekársky slovník:
maculopapula,
oč,
lysosoma,
tinnitus,
comment,
sq,
genú,
hypermenorrhoe,
bolus,
remittens,
dilatácia,
skeletálny,
dokãƒæ ã â,
depotný,
cob
Technický slovník:
vhs,
allocate,
poď,
haň,
client server,
rezident,
cb radio,
wf,
siebel,
bma,
btb,
d,
reã,
num lock,
embedded software