- großes
- großes Abendkleid
- großes Alphabet
- großes Ansehen genießen
- großes Aufsehen erregen
- großes Becken
- das großes Differentialabtriebskegelrad
- das großes Fach
- großes Gehirn
- großes Geld
- großes Geschäft
- das großes Haus führen
- das großes Haus machen
- großes Hinterhauptloch
- großes Hinterhauptsloch
- großes kanonisches Potential
-
das
großes Lamento machen
- veľmi nariekať
- horko lamentovať
- trpko bedákať
- veľmi fňukať
- Großes leisten
- das großes Mausohr
- großes Netz
- das großes Nixenkraut
- großes rotes Blutkörpechen
- Großes Schöllkraut
- das großes System
-
das
großes Trara machen
- robiť veľký rozruch
- robiť veľké haló
- narobiť veľa kriku
- das großes Unternehmen
- großes Vieleckbein
- das großes Wiesel (Hermelin)
- es wäre mir eine große Ehre
- es wäre uns eine große Ehre
- ein großes Ansehen haben
- in großes Elend
- es ist ihm zu groß
- es ist groß wie nur was Blei
- er ist ein großes Kind
- es gehört große Geduld dazu
- einer Sache großes Gewicht beimessen
- er tat es mit großem Nutzen
- ich hätte große Lust, es zu tun
- ein großes mächtiges Land
- nichts Großes
- er ist kein großes Licht
- um ein Großes
- es herrscht große Unsicherheit
- Ferkels großes Abenteuer
- ein großes Maul riskieren
-
das riss ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- stálo ho to mnoho
- vyšlo ho to na veľa
- vyšlo ho to veľmi draho
-
das riss ihm ein großes Loch in seine Kasse
- stálo ho to veľa peňazí
- vyšlo ho to veľmi draho
- spravilo mu to poriadnu dieru vo vrecku
- auf großes Interesse stoßen
- da will ich ein großes P vorschreiben
- hier ist es groß und breit zu lesen
- er geriet in großes Elend
- ein großes Ansehen
-
ein großes B
- veľké B
- ein großes Warenhaus
- schafft etwas Großes
- da gibt es eine große Pleite
-
um ein Großes verteuert
- oveľa predražený
- omnoho predražený
- príliš drahý
- veľmi predražený
- ein großes Orchester
- es war mir eine große Ehre
- noch so großes
- ein großes Ansehen genießen
- es gibt eine große Pleite
- etwas Großes vollbringen
-
ein großes Feld
- veľké pole
- veľký lán
-
das riß ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- spravilo mu to riadnu dieru do vrecka
- stálo ho to veľmi veľa
- vyšlo ho to veľmi draho
- stálo ho to mnoho
- vyšlo ho to na veľa
-
das machte ihm ein großes Loch in seinen Beutel
- spravilo mu to riadnu dieru do vrecka
- stálo ho to veľa peňazí
- vyšlo ho to veľmi draho
-
das riß ihm ein großes Loch in seine Kasse
- spravilo mu to riadnu dieru do vrecka
- stálo ho to veľa peňazí
- vyšlo ho to veľmi draho
- spravilo mu to poriadnu dieru vo vrecku
-
das machte ihm ein großes Loch in seine Kasse
- stálo ho to kopu peňazí
- urobilo mu to riadnu dieru do vrecka
- vyšlo ho to veľmi draho
-
ein großes Geschrei machen, erheben
- robiť krik
- robiť veľký hluk
- robiť veľký rámus
- spustiť veľký krik
Krátky slovník slovenského jazyka:
parkovaãƒæ ã â,
máňa,
kroã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
predvídateľný,
nes mern,
ã daå b,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
lalo natos,
audiencia,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã edne,
skvalitåˆovaå sa,
napariãƒâ ãƒâ,
sprenevera,
mãƒâ liãƒâ,
podriemkava
Synonymický slovník slovenčiny:
ohliadaå sa,
pridruží,
zroniãƒâ,
lexikã ã ã ã ã ã lny,
žalár,
kutã ã ã,
akost,
bezpredmetný,
údoli,
pozitivum,
tuä na,
naváž,
donosiť,
tykat sa,
prehliadnuã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
vyludzovaã æ ã ã ã,
tikãƒâ,
zbieraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
inovã å,
v,
pocukrovaã,
dri,
inaugurã æ ã ã ã cia,
vystaå,
vroãƒâ ãƒâ,
raã ã ã ã ã ã ã ã ã,
peã ã ã ã ã iatka,
zavíjať,
kleptomanka,
sanitã æ ã r
Krížovkársky slovník:
pelucitída,
šm,
lazã æ ã ã ã r,
regulã tor,
salva,
iniciã cia,
rozšírenie,
sociãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
bohãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â msky,
vulgarizã cia,
ľúbezne v hudbe,
autekológia,
užíť,
rekvirovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ovlã â da
Nárečový slovník:
kajlik,
chamajda,
solonina,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
garni,
ã ë eã ã,
vicin,
švet,
maã ã ebre,
drobã ã ata,
d,
nadej t,
hle,
ajnštrich
Lekársky slovník:
g31,
pelotherapia,
malácia,
ž,
regres,
abionóza,
palpatio,
tenacitas,
hypotaxia,
cardialgia,
e1202,
retrakcia,
ruminácia,
vertebrectomia,
tibiaã æ ã ã ã