-
Gesetzes
- zákona
- der Gesetzes-Entwurf
- die Gesetzesänderung
- die Gesetzesanpassung
- der Gesetzesantrag
- die Gesetzesanwendung
- die Gesetzesauslegung
- der Gesetzesentwurf
- die Gesetzesgrundlage
- die Gesetzesgültigkeit
- die Gesetzeshüter
- die Gesetzesinitiative
- gesetzeskonform
- die Gesetzeskonkurrenz
- die Gesetzeskraft
- gesetzeskundig
-
die
Gesetzeslage
- stav zákonov
- situácia v zákonoch
- zákonné postavenie
- zákonitá situácia
- die Gesetzeslücke
- die Gesetzeslücken
- die Gesetzesmaterialien (pl.)
- die Gesetzesneuerung
- die Gesetzesnovelle
- das Gesetzesrecht
- die Gesetzessammlung
- die Gesetzesstelle
- der Gesetzestext
- die Gesetzestexte (pl.)
- gesetzestreu
- der Gesetzesverletzler
- die Gesetzesverletzung
- die Gesetzesverschärfungen
- der Gesetzesverstoß
- die Gesetzesverstöße
- der Gesetzesvollzug
- die Gesetzesvorlage
- der Gesetzesvorschlag
- die Gesetzesvorschläge
- gesetzeswidrig
- nach Anweisung des Gesetzes
- wurden kraft des Gesetzes für beschlagnahmt erklärt
- der Teil des Gesetzes
- die Ergänzung des Gesetzes
- auf Grund des Gesetzes
- die Anordnung des Gesetzes
- die Nichtachtung des Gesetzes
- die Nichbefolgung des Gesetzes
- die Unkenntnis des Gesetzes
- des neuen Gesetzes
- die Umgehung des Gesetzes
- die Anwendungsbereich des Gesetzes
- ab Inkraftreten des Gesetzes
- die Vorlage eines Gesetzes
- besonderer Teil des Gesetzes (...)
- Buchstabe 1 a /des Gesetzes
- die Gültigkeit des Gesetzes
- die Wirkung eines Gesetzes
- nach Massgabe des Gesetzes
- kraft des Gesetzes
- laut Gesetzes
- laut des Gesetzes
- die Verletzung des Gesetzes
- der Vorrang des Gesetzes
- die Annahme des Gesetzes
- die Fälle des Auschlusses dieses Gesetzes
- die Retroaktivität des Gesetzes
- der Geltungsbereich - eines Gesetzes
- die Verabschiedung eines Gesetzes
- die Rückwirkung des Gesetzes
- die Übereinstimmung des Gesetzes mit der Verfassung der SR
- der Text des Gesetzes
- die Härte des Gesetzes
- die Rechtskräftigkeit des Gesetzes
- die Rechtskraft des Gesetzes
- die Wirksamkeit des Gesetzes
- im Rahmen des Gesetzes
- im Namen des Gesetzes
- Sinne des Gesetzes
- im Wortlaut des Gesetzes (...)
- der S. - Satz 2 (eines Gesetzes)
- der Regierungsentwurf - des Gesetzes
- der Regierungsentwurf eines Gesetzes zu
- der Erlass des Gesetzes
- die Verlautbarung des Gesetzes
- die Kundmachung des Gesetzes
- die Interpretation des Gesetzes
- die Auslegung des Gesetzes
- der Ausschluss des Gesetzes
- besonderer Teil des Gesetzes
- rügen die Verletzung des Gesetzes
-
das
Gesetz über Massnahmen zur außenwirtschaftlichen Absicherung des Gesetzes zur Förderung der Stabilität und des
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
- zákon o opatreniach na zahraničné zaistenie zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
-
das
AbsichG = Gesetz über Massnahmen zur außenwirtschaftlichen Absicherung des Gesetzes zur Förderung der Stabilität und des
- zákon o opatreniach k zahraničnému zaisteniu zákona na podporu stability a rastu hospodárstva
-
des Gesetzes
- zákona
- die Bestimmung des Gesetzes
- die Begründung des Gesetzes
- aufgrund des Gesetzes
- die Änderung des Gesetzes
- der Zweck des Gesetzes
- der Wortlaut - im Wortlaut des Gesetzes (...)
- die Fassung - eines Gesetzes
- die Fassung des Gesetzes
- der Wortlaut des Gesetzes
- von Gesetzes wegen
- die Publikation des Gesetzes
- besonderer Teil (des Gesetzes ...)
- die Anwendung des Gesetzes
- die Buchstaben des Gesetzes erfüllen
- an den Buchstaben des Gesetzes halten (sich)
- kraft Gesetzes
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruský,
zaobã ã sã ã,
vypriahnuã æ ã ã ã,
ukloniã æ ã ã æ ã ã æ ã,
apetãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
atmosfã ã ra,
zmluva,
tajiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
jednotnã,
udavaãƒæ ã â,
oldomã å,
ã ã ã ã ã ã era,
dopriavaã ã ã ã ã ã,
dynamickã ã ã ã ã,
vytrpieã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kerã ã ã ã ã,
hnijúci,
mobilizovaã ã ã,
zoã â i voã â i,
mã æ ã t,
nastrojiã ã ã ã ã,
vybavenosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ankaã ã ã ã ã,
m,
sprostredkúvať,
vbã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ja,
pajediå sa,
iniciãƒâ lny,
raže,
biãƒâ sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
výlov,
bl zon,
rozsievaå,
jeã iã ë,
usmrkanec,
zapam,
dostaã æ ã sa,
vytriasaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovlã ã da,
nedbanlivý,
obidva,
tuleň,
dohodi,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã prava,
ã ã fproducentka
Krížovkársky slovník:
medzi l nok,
mrzutosã,
då n,
piã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neurã æ ã itã æ ã,
vitalizmus,
p ã,
rezultã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
genã ã,
odborník v botanike,
chalát,
brã ã ã ã ã ã ã ã ã fing,
kruhová stavba,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ne,
på tros
Nárečový slovník:
u e i,
har i ok,
grabaňa,
vilagos,
amen hin,
naľešnik,
teli,
ã ã ro,
tarã â lek,
op taldit,
ã ã ol,
pocheraj,
heu,
očú,
ruã eã ã
Lekársky slovník:
h73,
pulveratus,
úrok,
p60,
kaã ã ã ka,
sput,
u,
cystosis,
p05,
g54,
pero,
epifascialis,
irit cia,
neuromodulator,
lotio
Technický slovník:
vã ã,
impa,
mc,
úpr,
socket,
ut,
znak,
sensitiv,
attn,
level,
paritn bit,
leading variable,
prehliadaã ã,
extensio,
gpr
Slovník skratiek:
ã æ ã useã æ ã ã ã,
ekx,
špik,
st,
skr,
gc,
otã ã ã ã ã,
mpe,
fo,
pgo,
fac,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kn,
vpa,
eto