- die Gabelechosperre
-
die
Sperre
- bariéra
- dištanc
- závora
- uzáver
- blokáda
- uzavretie
- zastavenie
- embargo
- priehrada
- hrádza
- výluka
- prekážka
- uzávera
- zábrana
- zámka
- brzda
- blokovacie zariadenie
- odstavenie platu
- uzáver (ako príznak choroby)
- zastavenie prevádzky
- záver (pásma)
- die Kontosperre
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyfarbovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ili,
zã ã ã ã ã ã n,
panovaå,
prehrab va,
seminár,
uvã dzaã ka,
táčky,
domkã ã ã ã ã rsky,
přikvačit,
trávny,
umazaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srdeã æ ã ã æ ã ã æ ã ne,
protip,
zlepã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
radosť,
pozvaã â,
skúpo,
karhavý,
hlaholiãƒâ,
navyprã vaã,
veľkodusny,
popredniå,
zrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â dnik,
laickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vycã ã ã ã ã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
precediãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ara,
vylepã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
karhať
Pravidlá slovenského pravopisu:
plahoã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã sa,
terigaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mrazivãƒâ,
rozkvitaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vtl,
zamdlievaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gestikulã ã cia,
fatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lne,
vyspovedaå sa,
predlo,
baliã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ule,
decãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â nium,
istiã æ ã ã æ ã,
ahn
Krížovkársky slovník:
refektã r,
chordit da,
spã æ ã ã ã,
chôv,
stratovã æ ã,
synoptickãƒæ ã â mapa,
spíjanie,
na použitie,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ne,
tenacita,
dokonaloså,
feminizã cia,
okt,
účes,
niä enie
Nárečový slovník:
brezle,
zbl ac,
dijana,
chab ina,
mala,
babuå a,
gel,
delá,
pintna,
rungla,
gapeľ,
furtã å,
veľa,
horn d a,
oã vera
Lekársky slovník:
já,
sprue,
d24,
parenterálny,
škr,
asistovaný zonálny hatching,
tol,
bimanualis,
o00,
tetravaccinum,
focus,
satura,
arbitrium,
lézia,
sclerectomia
Technický slovník:
divide,
bro,
busy,
antialiasing,
press any key,
spyware,
iff,
rate,
fas,
hmi,
gpr,
eng,
sda,
hviezdi,
asp