- formal
- Formal falsch
- formal falsche Angabe
- formal korrekt
- die Formalbestimmungen (pl.)
- die Formalbindung
- der Formaldehyd
- Formaldehyd-
- die Formaldehydabgabe
- das Formaldehydbisulfit
- die Formaldehyddampfsterilisation
- das Formaldehyddimethylazetal
- Formaldehyde
- die Formaldehydechtheit
- die Formaldehydemission
- der Formaldehydgänger
- die Formaldehydhärtung
- der Formaldehydharzleim
- das Formaldehydleder
- die Formaldehydzurichtung
- formale Angelegenheiten der Entscheidung
- formale Einrede
- die formale Entsprechung
- formale Erfordernisse (pl.)
- formale Gegenseitigkeit
- formale Gramatik
- die formale Grammatik
- die formale Logik
- formale Rechtskraft
- die formale Richtigkeit
- die formale Semantik
- die formale Sprache
- formale Wertigkeit
- formaler Bund
- formaler Fehler
- formaler Parameter
- der formaler Parameterteil
- formales Modell
- die Formalie
- die Formalien
-
das
Formalin
- formalín
- die Formalindampfsterilisation
- die Formalisierbarkeit
- formalisieren
- formalisiert
- die Formalisierung
- der Formalisierungsgrad
- der Formalismus
- der Formalist
- formalistisch
-
formalitär
- formálny
- die Formalität
-
die
Formalitäten
- náležitosti
- formality
- die Formalkontrolle
- die Formalladung
- der Formalparameter
- die Formalparameterliste
- der Formalparameterteil
-
formalrechtlich
- zákonný
- podľa zákona
- rein formal
- nicht formal
Krátky slovník slovenského jazyka:
nã pomocnã,
mã æ ã,
odletieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kerovaã æ ã,
zraňovať,
nahodiãƒâ ãƒâ,
matlav,
rozã ã ã ertiã ã ã,
kondicion??l,
kanon da,
opravova?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
vydrapiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nekonvencny,
zoceliã,
zaob??s?? sa
Synonymický slovník slovenčiny:
najmãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abstinent,
hrbã ã ã ã ã ã ã ã,
extrahovaãƒæ ã â,
frekventovanã,
frngaå,
poã æ ã ã ã ahovaã æ ã ã ã,
mieã ã ã anec,
spokojnosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyhovuj ci,
povrchnã ã ã ã ã,
amorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
rozvadiã ã ã sa,
porazi?? ?? ?? ?? ??,
exploatova
Pravidlá slovenského pravopisu:
mliečniak,
krimin,
primontovaã æ ã ã ã,
výsledok,
retransl,
hniezdi?? ?? ?? ?? ??,
farebn,
materãƒâ žã â ina,
pãƒæ ã â rok,
srdiã ã ã sa,
hospodã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
sã ã ã dlisko,
záver,
dozvedieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rozpajediã æ ã sa
Krížovkársky slovník:
brnkací nástroj,
kå k,
r?? ?? ?? b,
predzvesť záchvatu,
nã æ ã ã ã v,
premon tr ti,
naftã n,
å ina,
kurz cenného papiera,
cestovný denník,
solubilizãƒâ ãƒâ cia,
sŕk,
ã â aã â,
kalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ulcus
Nárečový slovník:
o arpac,
čo,
kačur,
prejã t,
??acina,
kôň,
pahnosce,
veľk,
tík,
smačny,
durchšlág,
cigarå pic,
au usn k,
bratrancos,
i i
Lekársky slovník:
okluzã ã vny,
pierre robert,
endoradiographia,
erethicus,
kon,
axil,
supraumbilicalis,
z74,
lázia,
gigantomelia,
galactopoeticus,
šaty,
xylophobia,
cine,
akvatický
Technický slovník:
naä,
lon,
security,
s,
šťanda,
cmyk,
å ac,
rou,
cîň,
retreival,
t ã,
best practise,
å ä ot,
toolkit,
array
Slovník skratiek:
m,
eka,
zpt,
h doc,
who,
čg,
ukv,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ús,
rã f,
pkãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ovyåˆ,
lv,
ofs,
koi